"تتوقّعين" - Traduction Arabe en Turc

    • bekliyorsun
        
    • beklersin
        
    • bekliyordun
        
    • beklediğini
        
    • beklemiyorsun
        
    • umuyordunuz
        
    Beni bu kadar sıkarsan görevlerimi nasıl yerine getirmemi bekliyorsun? Open Subtitles كيف تتوقّعين أن أنجز عملى وأنتِ تستمرّين بمضايقتى؟
    Beni terk ettiğini söylüyor sonra da terbiye mi bekliyorsun? Open Subtitles تجيئين ببساطة وتخبرينى انك تتركيني و تتوقّعين منى الرقة؟
    Onlara anlattığın hikâyeden sonra ne bekliyorsun ki? Open Subtitles ماذا تتوقّعين بعد قصّتكِ التى أخبرتِ الجميع بها؟
    Sen daha kendine açilamazken hastalarinin sana açilmasini nasil beklersin? Open Subtitles أنّى تتوقّعين أن يصارحك مرضاكِ بينما أنت لا تصارحين نفسك؟
    Başka birini mi bekliyordun? Open Subtitles هل كنتِ تتوقّعين شخصًا آخرًا؟
    Dinle canım, ... birşeyler beklediğini biliyorum detaylara da giremem. Open Subtitles استمعي يا عزيزتي، أعرف أنك تتوقّعين شيئاً ولا يمكنني الخوض في التفاصيل،
    Benim buna verecek bir cevabım olmasını beklemiyorsun, değil mi? Open Subtitles إنكِ لا تتوقّعين منّي الإجابة على سؤالكِ، أليس كذلك؟
    Onu düşünmemi sen söyledin! Ne yapmamı bekliyorsun? Open Subtitles أنت من قال فكّر بها ماذا تتوقّعين مني أن أفعل؟
    Bize bildiklerini anlatmaması için kendi cinsinden birini öldürdükten sonra sana inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقّعين أن أصدّق ذلك بعد أن قتلتِ واحداً من قومك لمنعه عن إخبارنا بما يعلم؟
    Sen babamı ararken benim yatağımda kalmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقّعين أنْ أبقى على فراشي بينما تبحثون عن أبي؟
    Öz babanın bunu yapacağına inanmamı mı bekliyorsun cidden? Open Subtitles أحقًّا تتوقّعين مني تصديق أن أباك سيقتلك؟
    "Ham-ham"mış. Çocuğa şeker yediriyorsun, sonra normal yemek yemesini mi bekliyorsun? Open Subtitles "طعام لذيذ" تعطينه الحلوى ثم تتوقّعين منه أكل الطعام الحقيقي؟
    Sana nasıl yardım etmemi bekliyorsun peki? Open Subtitles وكيف تتوقّعين منّي أن أساعدكِ؟
    Sana âşık olmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقّعين أن يقع في حبّك؟
    Erkeklerle tanışmazsan aşık olmayı nasıl beklersin? Open Subtitles كيف تتوقّعين أن تقعي في الحب طالما لا تريدين لقاء الشباب؟
    Ama sonuçta bir çobandan ne beklersin ki? Open Subtitles لكنْ مجدّداً، ما عساكِ تتوقّعين مِنْ راعٍ؟
    Hayatım buyken okula önem vermemi nasıl beklersin? Open Subtitles أنّى تتوقّعين أن أهتم بالمدرسة بينما هذه حياتي؟
    Ne bekliyordun ki? Open Subtitles ماذا تتوقّعين منه؟
    - Bebeklerden ne bekliyordun ki? Open Subtitles ماذا تتوقّعين من الأطفال ؟
    - Zannedersem karşılığında para bekliyordun. Open Subtitles -أفترض أنّك تتوقّعين نقودًا
    Bayan Hewes'u beklediğini biliyorum Monique, ama Tom Patty'nin ortağı. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ تتوقّعين مقابلة السيد (هيوز)، يا (مونيك)، لكن (توم) شريك (باتي)
    Birlikte yaşıyoruz diye, evlenme teklifi beklemiyorsun, değil mi? Open Subtitles سكننا معاً، لا تتوقّعين أن أطلب يدك، صحيح؟
    "Bu Yahudileri peşinizden sürüklerken ne umuyordunuz ki?" Open Subtitles إذا أنت يجب أن تدافعى عن اليهودية ماذا تتوقّعين بعد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus