"تثقوا بي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana güvenmeniz
        
    • bana güvenmenizi
        
    • Bana güvenmelisiniz
        
    Ama şimdi bana güvenmeniz gerekiyor. Çünkü başka bir şansımız yok. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Bu noktada bana güvenmeniz lazım çünkü Triceraquin'in gitmesine izin verdim. Open Subtitles من هنا، يجب أن تثقوا بي لأنني اطلقت سراح التراسيركون
    bana güvenmeniz gerek ama benimde size güvenmem gerek. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي لكني يجب أن أثق بك
    Sizden çok şey istediğimi biliyorum ama bana güvenmenizi istediğimi ve bunun bazen çok kolay veya adil olmadığını ve bazen de yanıldığımı biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أني طلبت منكم الكثير، طلبت منكم أن تثقوا بي وأعرف أن هذا ليس دائمًا شيئًا يسيرًا أو عادلاً أني أحيانًا أكون مخطئة
    bana güvenmenizi istiyorum. Open Subtitles أنا اطلب منكم ان تثقوا بي
    Bana güvenmelisiniz! Onu görmeliyiz lütfen! Open Subtitles أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم
    Ama Bana güvenmelisiniz ve bu saniyeden itibaren söylediğim her şeyi yapmalısınız. Open Subtitles نعم لكنك يجب أن تثقوا بي وأن تمتثلوا لأوامري بالحرف الواحد
    - bana güvenmeniz gerek. Open Subtitles -ماذا؟ -أودّكم أن تثقوا بي .
    Ben sadece bana güvenmenizi istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكم أن تثقوا بي
    Bakın çocuklar biliyorum pek geleneksel sayılmaz ama Bana güvenmelisiniz. Open Subtitles حسناً أنظروا يارفاق أعلم بأنه غير تقليدي ولكن يجب أن تثقوا بي
    Bana güvenmelisiniz, çünkü güvenmezseniz başka yöntemlerim de var. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي. لأنّكم إن لم تفعلوا... فهناكَ سُبُلٌ أخرى.
    Dinleyin, sadece Bana güvenmelisiniz tamam mı? Open Subtitles أضغوا , يجب أن تثقوا بي وحسب , حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus