"تثقي بي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana güvenmen
        
    • Bana güvenmek
        
    • bana güvenmelisin
        
    • bana güvenmeni
        
    • Bana güveniyor
        
    • bana güven
        
    • bana güvenebilirsin
        
    • güven bana
        
    • bana güvenmene
        
    • bana güvenmezsen
        
    • Bana itimat
        
    • Bana güvenebilir
        
    • bana güveniyorsun
        
    Bunun delice geldiğini biliyorum, ama sadece bana güvenmen lazım. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي.
    bana güvenmen gerekiyor. Bu ada hiç gözüktüğü gibi değil. Open Subtitles يجب أنْ تثقي بي, هذه الجزيرة ليست كما تبدو عليه
    Ama şimdi Bana güvenmek zorunda kalacaksın, değil mi? Open Subtitles حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟
    Bana güvenmek zorundasınız. Open Subtitles عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك.
    bana güvenmelisin. Belki durdurabiliriz. 9 saatimiz var. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات
    Senden, ona güvenmeni değil bana güvenmeni istiyorum. Open Subtitles انا لا اقول لكِ، أن تثقي بها أنا أقول لكِ، أن تثقي بي
    Sana güveniyorum, Bana güveniyor musun? Open Subtitles أنا أثق بكي هل تثقي بي ؟
    Chloe, ona her konuda güvendiğini biliyorum, ama bana güvenmen gerek. Open Subtitles كلوي، أعلم أنك تأتمنينه على كل شيء لكني أحتاج أن تثقي بي
    Biliyorum, bana güvenmen zor ama amacım sadece yardım etmek. Open Subtitles أعلم بأنه من الصعب أن تثقي بي ولكنني أريد مساعدتكِ بالفعل
    O zamana dek, sanırım bana güvenmen gerekecek. Open Subtitles إلى ذلك الحين، أعتقد أنه عليك أن تثقي بي.
    Açıklamaya vaktim yok, bu nedenle bana güvenmen gerek. Open Subtitles إسمعي، ليس لديّ المزيد من الوقت للشرح لذا يجب أن تثقي بي
    Şimdi bana güvenmen gerekiyor. Bana doğru yüz hadi. Open Subtitles لقد رماني في المنطقه العميقه من الحوض اريدكِ انت تثقي بي, حسناً؟
    Bu metoda güvenmek zorundasın, Penny. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي
    Tehlikeli bir şeyler Bana güvenmek zorundasın tatlım Open Subtitles هناك اشياء خطرة ظهرت يجب ان تثقي بي عزيزتي
    Bana güvenmek zorundasın, herşey yoluna girecek.. Open Subtitles عليك أن تثقي بي. ستصبح كل الأمور على ما يرام
    Sana bunu açıklayamam. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي
    Hey, bunun yürümesini istiyorsan, bana güvenmelisin. Open Subtitles اسمعي، إن أردتِ أن ينجح هذا، عليك أن تثقي بي.
    Bir karar vermelisin. bana güvenmeni istiyorum. Open Subtitles لديكِ حرية الخيار هنا، لكن عليك أن تثقي بي.
    Bana güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقي بي ؟
    Sadece bana güven ve kendini serbest bırak. Open Subtitles انتي تثقي بي وستخصعي للتنويم المغنطيسي الشمس الحمراء
    bana güvenebilirsin. Bu şeyleri biliyorum. Bunlar bıldırcın yumurtası. Open Subtitles يمكنك أن تثقي بي , أنا أعرف هذه الأشياء هذه بيض السمان
    Şu andan itibaren Bana güvenmek zorundasın. güven bana. Open Subtitles أنت يجب أن تثقي بي الآن ثقي بي
    Eğer sana her zaman gerçeği söyleseydim, bana güvenmene ihtiyacım olmazdı. Open Subtitles ان أخبرتك الحقيقة دائما ما كنتِ بحاجة أن تثقي بي
    Bunları benimle paylaşabilirsin ama bana güvenmezsen, sana yardım edemem. Open Subtitles , يمكنكِ مشاركة هذا معي . . لكن لا يمكنني أن أساعدكِ كي تثقي بي
    Bana itimat edip dışarı çıkacak mısın? Open Subtitles لما لا تثقي بي و تعالي للخارج؟
    Şimdi, bu işi hallediyorum dediğimde Bana güvenebilir misin? Open Subtitles الان هل يمكنك فقط أن تثقي بي عندما أقول أني أتعامل مع الأمر؟
    Yapmam gereken bir şey var ve bana güveniyorsun, değil mi? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus