"تثقُ" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenmiyorsun
        
    • güveniyor
        
    • güvenmiyor
        
    • güvenir
        
    Biliyorum bana güvenmiyorsun ancak benden başka kimsen yok. Open Subtitles أعلم بأنكَ لا تثقُ بي لكن لا يوجد سواي لمساعدتكَ الآن
    Bana güvenmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تثقُ بي.
    Çünkü bir tek bana güveniyor. Open Subtitles لأنَّني الشخصُ الوحيدُ الذي تثقُ به
    Şimdi bana güveniyor musun? Open Subtitles هل تثقُ بي الآن؟
    Biliyorum, çoğu mahkûm bana güvenmiyor ama müdürün... muhbiri olmadığıma dair inandırmaya çalışıyorum.. Open Subtitles أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر
    Bana hiç güvenmiyor gibi hissediyordum. Open Subtitles بدَتْ كأنّها لا تثقُ بي.
    Başsavcı Niilson'la görüşeceğim. Bana güvenir. Open Subtitles سأتحدّث للمدّعية (نيلسون)،إنّها تثقُ بيّ.
    Bana güvenmiyorsun. Open Subtitles إنكَ لا تثقُ بي , أنتَ , إنظر...
    Bana güvenmiyorsun. Open Subtitles إنكَ لا تثقُ بي , أنتَ , إنظر...
    O zaman neden bize güvenmiyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا لا تثقُ بنا؟
    - Neden onlara güvenmiyorsun Tio? Open Subtitles لما لا تثقُ بهما يا (تيو)؟
    - Ona güvenmiyorsun. Open Subtitles لا تثقُ به.
    - Şu anda kaçak hâlde ama ona güveniyor. Open Subtitles إنها هاربة لكنها تثقُ بهِ
    - Hâlâ kaynağına güveniyor mu? Open Subtitles مازالت تثقُ في مصدرها ؟
    Sana güveniyor mu? Open Subtitles تثقُ بك؟
    Sana güveniyor. Open Subtitles إنها تثقُ بكَ
    Neden artık sana güvenmiyor? Open Subtitles لماذا لم تعد تثقُ بكِ؟
    Bana artık güvenmiyor musunuz, Lord Jojo? Güvenmez olur mu? Open Subtitles ألا تثقُ بي للاعتناء به؟
    Bana güvenmiyor musun? Open Subtitles ، ألا تثقُ بنا؟
    Onlara güvenmiyor musun? Open Subtitles أنتَ لا تثقُ بهم, أليس كذلك؟
    Moss, bana güvenir misin? Open Subtitles "موس" , هل تثقُ بي ؟
    Ne zamandan beri Chi-chi'ye güvenir oldun? Open Subtitles ومنذ متى بدأت تثقُ في كلامِ (شيتشي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus