| Uyarılarını görmezden geldiler ve Uranari Dağı'nın girişinde onları durdurdular. | Open Subtitles | انهم قد تجاهلوا التحذيرات و وقفوا في مدخل جبل يوراناري |
| Ya bu imkanları görmezden geldiler ya da aslında ihtiyaçları yoktu. | Open Subtitles | إما إنهم تجاهلوا الإحتمالات أو أنهم لم يكونوا في حاجة لها |
| Bize, geçmişi görmezden gelenlerin geçmişi hatırda tuttukları söylendi geçmişte yaşarken hiçbir şeyi, defalarca tekrarlamaktan çok sevmeyecekleri... | Open Subtitles | قيل لنا أن أولئك الذين تجاهلوا الماضي محكوم عليهم بتكراره في حين أن أولئك الساكنين في الماضي |
| 60ları unutun. Dünyayı değiştirebiliriz. | TED | تجاهلوا فترة الستينات، يمكننا تغيير العالم. |
| O değersiz kulübeleri unutun! | Open Subtitles | تجاهلوا هذة الأكواخ عديمة القيمة |
| Önemsemeyin. Adamlarıma emir vermeyeceksin. | Open Subtitles | تجاهلوا الأمر ليس من حقك أمر رجالى |
| lüks içinde yaşadıkları için... fakirleri görmezden geldikleri için... biçarelere sırtlarını döndükleri için. | Open Subtitles | لعيشهم بالرفاهية بينما تجاهلوا الفقراء و أداروا ظهورهم للمغلوبين على أمرهم |
| Nehirde boğmaya çalıştığınız, hastanede çürümeye terk ettiğiniz babanızı görmezden gelin. | Open Subtitles | تجاهلوا والدكم الذي حاولتم إغراقه في النهر والذي تركتموه ليتعفن في المستشفى |
| Aynen, nehirde boğmaya çalıştığınız babanızı böyle görmezden gelin! | Open Subtitles | أجل، مروا بجانبي، تجاهلوا والدكم الذي حاولتم إغراقه في النهر |
| Her şey yolunda çocuklar. Katili görmezden gelin. | Open Subtitles | لا بأس يا أطفال ، فقط تجاهلوا القتلة |
| görmezden gelin. Bizzy öldüğünden beri, | Open Subtitles | تجاهلوا مارأيتموه .. منذ ان ماتت بيزي |
| Scabbit celblerimizi görmezden geldi. | Open Subtitles | "مسؤولوا موقع "سكابيت تجاهلوا مذكرة الإستدعاء |
| Laf aramızda, amir görmezden gelirsek yakamızı kurtaracağımızı umuyor. | Open Subtitles | بصراحة، أظن بأن الإدارة يأملون بأنهم إذا ما تجاهلوا هذا... فالأمر سوف يتلاشى بمفرده... |
| Bilimi görmezden gelen eğitimli doktorlara... | Open Subtitles | من أطباء متمرسين تجاهلوا العلم |
| Yakınlık alarmını görmezden gelin. | Open Subtitles | تجاهلوا التحذير من اقتراب شيء |
| Ama söylediklerini görmezden gelin. Onlar konumuzla alâkasız. | Open Subtitles | تجاهلوا الكلمات, انها ليست مهمه |
| Partimi unutun. | Open Subtitles | تجاهلوا أمر حفلتي |
| Şey, bu son dediğimi unutun. | Open Subtitles | تجاهلوا ذلك الجزء الأخير |
| unutun gitsin. | Open Subtitles | إذن تجاهلوا الأمر |
| Bütün önceki teorilerimi unutun! | Open Subtitles | تجاهلوا كل نظرياتي السابقة |
| Önemsemeyin! Sen benim adamlarıma emir veremezsin! | Open Subtitles | تجاهلوا الأمر ليس من حقك أمر رجالى |