Kahretsin! Ölmene izin vermeyeceğim, seni sürüklemek zorunda bırakma! | Open Subtitles | لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ |
Canını acıtmak zorunda bırakma beni! | Open Subtitles | لا تجبريني على التسبب لكِ بالضرر |
Büyükanne, beni camı kırmak zorunda bırakma! | Open Subtitles | لا تجبريني على كسر النافذة يا جدتي |
Beni daha fazla da zorlama. Hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | لا تجبريني على اتباع ذلك الأسلوب فأنا لا أحبّه |
Beni buna zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا |
Beni kandırarak benimle bu yolculuğa çıkmanın bir yolunu buldun, ve şimdi de beni, seni kurtarmam için zorluyorsun. | Open Subtitles | واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك |
Ve hala beni bu işe, bu katliama zorluyorsun. | Open Subtitles | هذا العمل .. واراقة الدماء وانت تجبريني على فعله |
Beni, kaba kuvvet kullanmaya mecbur bırakma. | Open Subtitles | لا تجبريني على استخدام القوة مرة أخرى |
Dur anne! Beni mecbur bırakma. | Open Subtitles | توقفي يا أمي، لا تجبريني على هذا |
Beni bunu yapmak zorunda bırakma! | Open Subtitles | لا تجبريني على فعل ذلك. |
Lütfen beni seçim yapma zorunda bırakma. | Open Subtitles | رجاءا لا تجبريني على الإختيار |
Artık duramam. Sana zarar vermek zorunda bırakma beni. | Open Subtitles | لا تجبريني على إيذائكِ |
- Beni ateş etmek zorunda bırakma. | Open Subtitles | لا تجبريني على الإطلاق |
O yüzden Moira lütfen. Lütfen. Beni bunu kullanmak zorunda bırakma. | Open Subtitles | لذا يا (مويرا)، أرجوك، لا تجبريني على فعل ذلك. |
Beni bebek sesimi kullanmaya zorlama | Open Subtitles | لا تجبريني على استخدام صوت الطفل |
Beni hoşlanmayacağın şeyler yapmaya zorlama. | Open Subtitles | لا تجبريني على عملأي شيء, افوميا. |
Beni övünmeye zorluyorsun ama belki de rakamlarla ilgilenen adamlarımız diğer kanallarınkinden daha iyidir. | Open Subtitles | انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام |
İnanamıyorum her gece beni ders çalışmaya zorluyorsun. | Open Subtitles | ..لا أصدق بأنك تجبريني على الدراسة معكِ كل يوم |