"تجبريني على" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda bırakma
        
    • zorlama
        
    • zorluyorsun
        
    • mecbur bırakma
        
    Kahretsin! Ölmene izin vermeyeceğim, seni sürüklemek zorunda bırakma! Open Subtitles لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ
    Canını acıtmak zorunda bırakma beni! Open Subtitles لا تجبريني على التسبب لكِ بالضرر
    Büyükanne, beni camı kırmak zorunda bırakma! Open Subtitles لا تجبريني على كسر النافذة يا جدتي
    Beni daha fazla da zorlama. Hiç hoşlanmam. Open Subtitles لا تجبريني على اتباع ذلك الأسلوب فأنا لا أحبّه
    Beni buna zorlama. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا
    Beni kandırarak benimle bu yolculuğa çıkmanın bir yolunu buldun, ve şimdi de beni, seni kurtarmam için zorluyorsun. Open Subtitles واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك
    Ve hala beni bu işe, bu katliama zorluyorsun. Open Subtitles هذا العمل .. واراقة الدماء وانت تجبريني على فعله
    Beni, kaba kuvvet kullanmaya mecbur bırakma. Open Subtitles لا تجبريني على استخدام القوة مرة أخرى
    Dur anne! Beni mecbur bırakma. Open Subtitles توقفي يا أمي، لا تجبريني على هذا
    Beni bunu yapmak zorunda bırakma! Open Subtitles لا تجبريني على فعل ذلك.
    Lütfen beni seçim yapma zorunda bırakma. Open Subtitles رجاءا لا تجبريني على الإختيار
    Artık duramam. Sana zarar vermek zorunda bırakma beni. Open Subtitles لا تجبريني على إيذائكِ
    - Beni ateş etmek zorunda bırakma. Open Subtitles لا تجبريني على الإطلاق
    O yüzden Moira lütfen. Lütfen. Beni bunu kullanmak zorunda bırakma. Open Subtitles لذا يا (مويرا)، أرجوك، لا تجبريني على فعل ذلك.
    Beni bebek sesimi kullanmaya zorlama Open Subtitles لا تجبريني على استخدام صوت الطفل
    Beni hoşlanmayacağın şeyler yapmaya zorlama. Open Subtitles لا تجبريني على عملأي شيء, افوميا.
    Beni övünmeye zorluyorsun ama belki de rakamlarla ilgilenen adamlarımız diğer kanallarınkinden daha iyidir. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    İnanamıyorum her gece beni ders çalışmaya zorluyorsun. Open Subtitles ..لا أصدق بأنك تجبريني على الدراسة معكِ كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus