| Hem burada değilsin hem de cep telefonuna cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم تأتي الى هنا لم تجب على اتصالاتي على هاتفك |
| Babanla evleniyor ve telefonlarına cevap vermeyince, kalkıp buraya gelmiş. | Open Subtitles | نها ستتزوج والدك ولم تجب على اتصالتها لذالك اتت لرؤيتك |
| Son üç gündür bunun için mi telefonlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تجب على مكالماتي فى الثلاث أيام الماضية؟ |
| Ama aramalarıma geri dönmezsen, mesajlarıma cevap vermezsen başka ne bekliyorsun ki? | Open Subtitles | لكنك لم ترد على مكالمات ولم تجب على رسائلي ماذا تتوقع سأفعل؟ |
| Burada olduğumu bilirse, çağrılarıma cevap vermeyecektir. | Open Subtitles | إذا علمت بأني أتيت إلى هنا لن تود رؤيتى ولن تجب على مكالماتي |
| Sorularıma cevap vermeyecekseniz belki başka bir şeyler deneyebiliriz. | Open Subtitles | اذا لم تجب على اسالتى ربما نبدا بشئ اخر ماذا تريد؟ |
| - Hiçbir soruya cevap verme. | Open Subtitles | إنها زوجتي المستقبلية ، أنا هنا من أجل الزواج ـ لا تجب على أي سؤال |
| - Siz, Sabit Durum Teorisine karşı çıkmamdan hoşlanmıyorsunuz değil mi? - Soruma cevap vermedin. | Open Subtitles | لا تعجبك فكرتي لمهاجمت نظرية حالة الثبات لم تجب على سؤالي |
| cevap vermedin çavuş. Kapın kilitliydi. | Open Subtitles | لم تجب على سؤالي يا رئيس الأسلحة بابك لم يكن مغلقاً |
| Neden adama cevap vermiyorsun? Konuşabilirsin, sürtüğüm. | Open Subtitles | لم لا تجب على الرجل يمكنك التحدث أيها العاهرة |
| Dostum meşgulsün biliyorum ama soruma cevap vermedin. | Open Subtitles | أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد |
| Babanla evleniyor ve telefonlarına cevap vermeyince, kalkıp buraya gelmiş. | Open Subtitles | انه فاقد الوعي ولكنه لن يموت نها ستتزوج والدك ولم تجب على اتصالتها لذالك اتت لرؤيتك |
| Bu arada, sevgili kız kardeşim aramalarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء , اختي العزيزة لم تجب على أي من مكالمتي |
| Telefonlarıma cevap vermiyorsun, ben de gelip yüzyüze bir merhaba diyeyim istedim. | Open Subtitles | لم تجب على اتصالاتي لذا فكرت في أني يجب ان آتي لك بالتحية المرسلة |
| O zaman telefona niye cevap vermedin? | Open Subtitles | و لماذا لم تجب على الهاتف؟ لقد اتصلت بك مرتين ليلة البارحة |
| Sorularıma hemen cevap vermezsen öleceksin. | Open Subtitles | إذا لم تجب على أسئلتي فوراً ستموت في الحال |
| Telefonlarıma ve e-postalarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | إنها لم تجب على أي من مكالماتي أو رسائلي. |
| Önce aramam gerekirdi biliyorum, ama..telefonlarıma cevap vermeyince, | Open Subtitles | ..يُفترض بي أن أتصل أولاً، أعرف ذلك ..ولكنك.. لم تجب على اتصالاتي السابقة |
| Öyleyse cinayet için sebebi var. Ama sen sorumu cevaplamadın. | Open Subtitles | لذلك، لديه الدافع، ولكن هل لم تجب على سؤالي. |
| Araba ön avluda. Onu oraya ulaştırınca, telefonu cevaplama. | Open Subtitles | السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف |
| Sorumu cevaplamadınız. Ona bulaştırabilir miydiniz? | Open Subtitles | أنت لم تجب على سؤالي هل كان بالإمكان أن تُعديها ؟ |
| Diğer cinsel ilişkilerle ilgili sorumu yanıtlamadın. | Open Subtitles | أنت لم تجب على سؤالي الآخر عن اتصالات جنسية أخرى. |
| Eğer sorularımı cevaplamazsan tüm sırlarını ortaya çıkaracağım. | Open Subtitles | إن لم تجب على أسئلتي سأعثر عليها جميعاً |
| - Komiser... bayanın sorusunu yanıtlamadınız. | Open Subtitles | ملازم لم تجب على سؤال الآنسة لم لا تخبرها الحقيقة ؟ |