"تجرأت على" - Traduction Arabe en Turc

    • cüret
        
    • yapabildin
        
    • cüretle
        
    Çünkü kendime ait bir atomik canavarlar ırkım olsun istemeye cüret ettim. Open Subtitles بسبب أنني تجرأت على الحلم ! بانشاء سلالة خاصة من الوحوش الذرية
    Yerde, alçakça darağacı kurmaya cüret eden, onursuz ruhlar varken, ...bu büyük kralı hangi düşman yenebilir? Open Subtitles فاصفحوا اذن يا سادة عن هذه الكائنات التافهة التي تجرأت على هذا المسرح الحقير عرض هذا الموضوع الخطير
    Eğer bana bir daha fikir vermeye cüret edersen senin ve vatan haini Han Myung Wol'un duygusal bağlılığını üstlerimize bildiririm. Open Subtitles اذا تجرأت على اعطاء رأيك مجدداً سأبلغ الرؤساء انك متورط مع الخائنة هان ميونغ ول
    Bunu anneme nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف تجرأت على فعل ذلك بأمي؟ بنا؟
    Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف تجرأت على فعل هذا؟
    - Bravo! - Hangi cüretle Lee? Seni gebertebilirdim! Open Subtitles أيها الزاني الحقير كيف تجرأت على القيام بذلك, يمكنني أن أقتلك
    Kralı hayatın pahasına koruman gerekirken kendi boğazını kesmeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles أنت يجبُ عليك أن تحمي الملك بِحياتك و لكنك تجرأت على أن تُحاول قطع عُنقك
    Oğuma zarar vermeye cüret edersen seninle benim sonum aynı olacak. Open Subtitles لو تجرأت على ألمت ابني, انا وأنت سنموت معاً.
    Bir kadın başkaldırıp imkansızın sınırlarını aşmaya cüret ediyor. Open Subtitles امرأة واحدة تجرأت على النهوض وتجاوز حدود المستحيل
    Ama seni görmek istemeye cüret ettiğimde "Beklemen gerekiyor." dendi. Open Subtitles ‫ولكن عندما تجرأت على أن أطلب ‫رؤيتك بنفسي، قيل لي، "عليك أن تنتظر
    Beni geri çevirmeye nasıl cüret eder. Open Subtitles لقد تجرأت على التخلص من ذراعي.
    Beni geri çevirmeye cüret etti. Open Subtitles لقد تجرأت على التخلص من ذراعي.
    Başkaldırıp imkansızın sınırlarını aşmaya cüret ediyor. Open Subtitles تجرأت على النهوض وتجاوز حدود المستحيل
    Makedonya'yı işgal etmeye cüret eden Trakya boyu. Open Subtitles القبيلة الثراسية التي تجرأت على غزو (مقدونيا)
    Cecily, senin mükemmel ve kıyaslanamaz güzelliğine baktığımdan beri.., ...vahşice, tutkuyla, bağlılıkla ve umutsuzca seni sevmeye cüret ettim. Open Subtitles سيسلي), منذ أن شاهدت جمالك) الساحر الذي لايضاهى تجرأت على أن أحبك بشدة وحماس
    Korkarım ki, öyle bir şeye cüret edersem Bayan Hughes sizi ancak şaşırtır ve iğrendiririm. Open Subtitles أنظري، أخشى بأني إذا تجرأت على ...فعل ذلك سيدة "هيوز"، أنهُ سيصدمكِ ويُثير إشمئزازكِ
    Nasıl yapabildin bunu? Open Subtitles كيف تجرأت على ذلك ؟
    Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف تجرأت على فعل ذلك؟
    Nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف تجرأت على ذلك ؟
    Ne cüretle çalarsın piç! Open Subtitles كيف تجرأت على السرقة أيها الحقير
    Ne cüretle bize karşı çıkarsın! cüret mi? Open Subtitles -كيف تجرأت على مواجهتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus