"تجربة علمية" - Traduction Arabe en Turc

    • bilimsel deney
        
    • bilimsel deneyini
        
    • bir deney
        
    • bilim deneyi
        
    • bilimsel bir
        
    En büyük bilimsel deney girişimi. TED إنه أكبر تجربة علمية تتم محاولتها على الإطلاق.
    Sanki orada korkunç bir bilimsel deney yapılıyormuş gibi. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هناك تجربة علمية فظيعة في غرفتها
    Öyleyse Madacorp, yaşamına girmesi için aklı karışmış bir bilimsel deneyini gönderdi. Open Subtitles اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا جذاباً تجربة علمية متطورة عقليا لغزو حياتك
    Öyleyse Madacorp, yaşamına girmesi için aklı karışmış bir bilimsel deneyini gönderdi. Open Subtitles اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا شرساً ومغري تجربة علمية للجهد العقلي لتغزوا حياتك
    Bunu bir deney gibi yapabilirsin. Open Subtitles بإمكانك جعل الأمر يبدو و كأنه تجربة علمية
    Görünüşe göre Victoria'nın genetiğinden. Kendisi sorunlar üzerine bir bilim deneyi gibi. Open Subtitles أوه، جينات فيكتوريــا، على ما يبدو إنها مثل تجربة علمية فاشلة
    Adamım lazanya ve sebzeler, bilimsel bir deneylik. Open Subtitles هذ اللازانيا والخضار جحيم من تجربة علمية.
    Bu geçerli ve önemli bir bilimsel deney. Open Subtitles هذه تجربة علمية صحيحة ومُهمة في هذا
    Tarihteki en büyük bilimsel deney olarak biliniyor Open Subtitles انه يتم تسميتها أكبر تجربة علمية ميرين - سويسرا .
    Bu bir bilimsel deney değildi Tom. Open Subtitles انها لن تكن تجربة علمية "توم"
    Tyler, içme! Eğer beslenmezse zaten ölecek canım. Bunu bir deney olarak düşün. Open Subtitles إن لم يتغذى فسيموت على كل حال يا حلوتيّ، اعتبرها تجربة علمية.
    Evet, ayda bir pırıl pırıl ama geri kalan zamanda bilimsel bir deney. Open Subtitles أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية.
    Herkesin çok sevdiği bu obje, esasinda bir tür bilim deneyi üzerine temellendirilmiş -- arıların çok kuvvetli bir koku algısı olması gerçeği, ve dolayısıyla -- köpeklerin belirli kanser çeşitlerini koklayabilmesi gibi -- arılar da Pavlov refleksi ile eğitilebilir bir kanser tipini tanıyabilmek için, ayrıca gebeliği de. TED هذا العمل و الذي سيحبه الناس كثيرا هي في الحقيقة مبنية على تجربة علمية الحقيقة هي أن النحل لديه حاسة شم قوية ولذلك -- مثل الكلاب التي تستطيع أن تشم أنواع محددة من سرطان الجلد أيضا تم تدريبها بواسطة "بافلوفيان ريفلكس" أن تكشف نوع واحد من السرطان و أيضا الحمل.
    Basit bir bilim deneyi. Open Subtitles مجرد تجربة علمية بسيطة
    Şöyle diyebilirsiniz --"Yaşasın! Böyle bir klavyemiz var." Esasında bilimsel bir deney ortaya koymak durumundayız. TED لا يمكننا ان نقول " رائع ! لقد حصلنا على لوحة المفاتيح " فحسب ! علينا ان نقوم بتأسيس تجربة علمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus