| Benim deneyimlerime göre ortalama bir erkek tüm yaşamı boyunca 10 dakikalığına bile gerçek bir erkek olmayı başaramaz. | Open Subtitles | من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل |
| Sevgili Bayan, kötülüklere ilişkin deneyimlerime göre, Tanrı cezalandırma işini biz ölümlülere bırakmıştır. | Open Subtitles | يا سيدتى العزيزة ، فى تجربتى إن العناية الإلهية هى فعل من العقاب لنا نحن البشر |
| Benim deneyimlerime göre, Regina sürprizlerden pek hoşlanmaz. | Open Subtitles | آآه من تجربتى ريجينا لا تحب المفاجأت |
| Deneyimde sağlama yapmak için ikinci bir bebek daha yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | لذا من أجل الإستمرار فى تجربتى نحن سوف نحصل على طفل ثان |
| Deneyimde başarılı oldum! | Open Subtitles | لقد نجحت فى تجربتى ! |
| Çünkü, kendi bilgi birikimime ve deneyimlerime dayanarak söylüyorum ki, | Open Subtitles | ... و بدافع خبرتى و تجربتى أؤكد |
| deneyimlerime dayanarak "hayır" demek zorundayım. | Open Subtitles | من خلال تجربتى ,لا |