Ve bu arada lütfen bu yöntemi evde denemeyin. | TED | على فكرة رجاءا لا تجربوا هذه التقنية في منازلكم |
Çocuklar lütfen bunu evde denemeyin. | TED | أيها الأطفال، رجاءً لا تجربوا هذا في المنزل. |
Sakın evde denemeyin çocuklar. | Open Subtitles | لا تجربوا هذا بالبيت يافتيان ذكرَ انه يحب القطارات لذا اعطيناه قطارات |
Ve o gerçekten eğlenceli, onla dışarı çıkıp mutlaka denemelisiniz. | TED | ونعم، الأمر ممتع جداً، ونعم، عليكم جميعاً أن تجربوا. |
Millet, bunu denemelisiniz. Tamam, söylemenize gerek yok. Çok tuzlu olmuş. | Open Subtitles | يارفاق ، عليكم ان تجربوا هذا حسناً ، لاتخبرني انهُ كان مالحاً للغاية |
Şunun tadına bak, bizim en meşhur spesiyalimizdir. | Open Subtitles | لن تذهبوا دون أن تجربوا أطباقنا المخصوصة. |
Bunu evde denemeyin çocuklar. | Open Subtitles | لا تجربوا هذا بالمنزل, يا أطفال. |
Çocuklar, bunu evde denemeyin. | Open Subtitles | يا أولاد, لا تجربوا هذا في المنزل |
Çocuklar, bunu evde denemeyin. | Open Subtitles | أيها الأطفال لا تجربوا هذا في منازلكم |
Bunu denemeyin. | TED | لا تجربوا ذلك. |
Bunu evde denemeyin arkadaşlar. | Open Subtitles | لا تجربوا هذا في المنازل |
Bunu evde denemeyin. | Open Subtitles | لا تجربوا هذا في المنزل |
Ha bir de sakın evde denemeyin. | Open Subtitles | أوه، لا تجربوا فعل هذا بالبيت |
Siz de denemelisiniz kızlar. | Open Subtitles | عليكم أن تجربوا بعض منه, أيها الفتيات |
Tadım menümüzü denemelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تجربوا قائمة التذوق. |
İtiraf etmek ruha iyi geliyor. Ara sıra denemelisiniz. | Open Subtitles | الإعتراف جيد للروح يجب أن تجربوا ذلك |
Ezmelerimi mutlaka denemelisiniz | Open Subtitles | لا بد أن تجربوا هذا الباتيه |
Siz de denemelisiniz. | Open Subtitles | يجب أن تجربوا ذلك |
Mutlaka tavuk kızartmalarımın tadına bakmalısınız. | Open Subtitles | لا بد أن تجربوا مقبلات الدجاج,من فضلكم |
Oh, Benim pierogis'lerimin tadına bakmalısınız | Open Subtitles | لا بد أن تجربوا مقبلاتى |