Evet sen danışma da oturuyorsun ve parmaklarını meşgul tutuyorsun. | Open Subtitles | لا، أنت تجلسين في مكتب الاستقبال والتوجيه، تبقين أصابعك مشغولة |
Hani bir his vardır, sinemada oturuyorsun, ve herkes bir şeye gülüyor, | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
Küçük, güvenli lanet evinde oturuyorsun güvenli, küçük lanet istasyon vagonun ile ve güvendiklerin, küçük arkadaşların. | Open Subtitles | أت تجلسين في بيتك الصغير الآمن اللعين... وسيارتك الصغيرة الآمنة اللعينة... وأصدقائك القليلين الآمنين. |
Ne biçim bir refakatçisin sen, mutfakta oturuyorsun? | Open Subtitles | وأنتي تجلسين في المطبخ ! أي نوع من المرافقات أنتي؟ |
O yüzden o sandalyede oturuyorsun. | Open Subtitles | لذلك أنتِ تجلسين في ذلك الكرسي. |
Bütün gün bağrışıp çağrışan çocuklarımızla evde oturuyorsun bunun için fazla zekisin sen. | Open Subtitles | تجلسين في المنزل طوال اليوم مع أولادنا الكثيري الصراخ... أنتِ أذكى جداً من ذلك. |
Bir serginin üzerine oturuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين في المعرض. |
Benim sandalyemde oturuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تجلسين في مقعدي |
Neden karanlıkta oturuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تجلسين في الظلام? |
Benim yerimde oturuyorsun. | Open Subtitles | أنتٍ تجلسين في بقعتي |
Koltuğumda oturuyorsun. | Open Subtitles | انت تجلسين في مقعدي |
- Jiji, Delhi de oturuyorsun. | Open Subtitles | انت تجلسين في دلهي |
Karanlıkta oturuyorsun. | Open Subtitles | انت تجلسين في الظلمة |
Niye karanlıkta oturuyorsun? | Open Subtitles | لم تجلسين في الظلام ؟ |
Zaten tuvalette oturuyorsun. | Open Subtitles | انتي تجلسين في الحمام |
Neden burada oturuyorsun? | Open Subtitles | لما تجلسين في الخارج هنا؟ |
Neden arkaya oturuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تجلسين في الخلف؟ |