"تجلسين في" - Traduction Arabe en Turc

    • oturuyorsun
        
    Evet sen danışma da oturuyorsun ve parmaklarını meşgul tutuyorsun. Open Subtitles لا، أنت تجلسين في مكتب الاستقبال والتوجيه، تبقين أصابعك مشغولة
    Hani bir his vardır, sinemada oturuyorsun, ve herkes bir şeye gülüyor, Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما
    Küçük, güvenli lanet evinde oturuyorsun güvenli, küçük lanet istasyon vagonun ile ve güvendiklerin, küçük arkadaşların. Open Subtitles أت تجلسين في بيتك الصغير الآمن اللعين... وسيارتك الصغيرة الآمنة اللعينة... وأصدقائك القليلين الآمنين.
    Ne biçim bir refakatçisin sen, mutfakta oturuyorsun? Open Subtitles وأنتي تجلسين في المطبخ ! أي نوع من المرافقات أنتي؟
    O yüzden o sandalyede oturuyorsun. Open Subtitles لذلك أنتِ تجلسين في ذلك الكرسي.
    Bütün gün bağrışıp çağrışan çocuklarımızla evde oturuyorsun bunun için fazla zekisin sen. Open Subtitles تجلسين في المنزل طوال اليوم مع أولادنا الكثيري الصراخ... أنتِ أذكى جداً من ذلك.
    Bir serginin üzerine oturuyorsun. Open Subtitles أنتِ تجلسين في المعرض.
    Benim sandalyemde oturuyorsun. Open Subtitles أنتِ تجلسين في مقعدي
    Neden karanlıkta oturuyorsun? Open Subtitles لماذا تجلسين في الظلام?
    Benim yerimde oturuyorsun. Open Subtitles أنتٍ تجلسين في بقعتي
    Koltuğumda oturuyorsun. Open Subtitles انت تجلسين في مقعدي
    - Jiji, Delhi de oturuyorsun. Open Subtitles انت تجلسين في دلهي
    Karanlıkta oturuyorsun. Open Subtitles انت تجلسين في الظلمة
    Niye karanlıkta oturuyorsun? Open Subtitles لم تجلسين في الظلام ؟
    Zaten tuvalette oturuyorsun. Open Subtitles انتي تجلسين في الحمام
    Neden burada oturuyorsun? Open Subtitles لما تجلسين في الخارج هنا؟
    Neden arkaya oturuyorsun? Open Subtitles لماذا تجلسين في الخلف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus