"تجهلينه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmediğin
        
    • olmadığın fark
        
    Korkarım bilmediğin tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن هذا ليس الشىء الوحيد الذى تجهلينه
    Korkarım bilmediğin tek şey bu değil. Open Subtitles حسناً ، أخشى أن هذا ليس الشىء الوحيد الذى تجهلينه
    Ama bilmediğin şey, o sadece mavi değil. Open Subtitles فيما ترتديه من ملابس لكن ما تجهلينه أن هذه البلوزة ليست زرقاء
    Emin olup olmadığın fark etmez, söyleyeceklerinin hepsi önemli. Open Subtitles لأنه مهم للغاية ما تعرفينه وما تجهلينه عنه
    Emin olup olmadığın fark etmez, söyleyeceklerinin hepsi önemli. Open Subtitles لأنه مهم للغاية ما تعرفينه وما تجهلينه عنه
    bilmediğin bir şey biliyorlar mı diye merak ettiğin için birçok sihirbaz indirdiğini düşünüyorum. Open Subtitles لتساؤلكِ عما إذا كانوا يعلمون ما تجهلينه.
    bilmediğin şey ise, o gün yaptıklarını adım adım takip ettim ve Rowdie'yi buldum. Open Subtitles ما تجهلينه أني تتبعت خطاك (في ذلك اليوم ووجدت (راودي
    bilmediğin bir şey değil. Open Subtitles لا شيء تجهلينه.
    bilmediğin bir şey değildi. Open Subtitles لا شيء تجهلينه.
    Çünkü bizim suçumuz. bilmediğin bir şey var. Open Subtitles إنّه ذنبنا ثمّة أمر تجهلينه
    Jocelyn, bilmediğin şeylerden bahsediyorsun! Open Subtitles جوسلين)، أنتِ تتكلّمين عن أمر تجهلينه)
    Jean... bilmediğin bir şey var. Open Subtitles (جين) هناكَ شيئٌ ما تجهلينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus