"تجيء" - Traduction Arabe en Turc

    • gelir
        
    • gelip
        
    • gelen
        
    • geldin
        
    • geliyorsun
        
    • gelmiyorsun
        
    • gelmeni
        
    • Geliyor
        
    • gelene
        
    • gelmedin
        
    • geldiğinde
        
    • gelmelisin
        
    Porno işinde olduğumuzu duyan bir sürü kadın bizi görmeye gelir. Open Subtitles عندما يسمعون بأننا نعمل بالفن الإباحي، تجيء الكثير من النساء لرؤيتنا.
    Japonya'da erkeler birinci gelir. Kadınlar ikinci. Open Subtitles في اليابان، الرجال بالمرتبة الأولى دائما تجيء النساء ورائهم
    Teğmen buraya gelip şuna bir göz atmak ister misiniz? Open Subtitles ايها الملازم الا تريد ان تجيء وتلقي نظرة على هذا؟
    Bu bilgiyle gelen sorumluluğu kaldırabileceğini bana kanıtlamak zorundasın. Open Subtitles تحتاج لتشويفي بأنّك قادر على المعالجة المسؤولية التي تجيء بهذه المعرفة.
    Hafızan kuvvetli değil diye benim yaralarımı deşmeye mi geldin? Open Subtitles تجيء بعد 13 سنة وتجرحني لأن عندك ذاكرة سيئة ؟
    "Aile Gecesi"ne geliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت ما زلت تجيء إلى ليل الأباء، أليس كذلك؟
    Neden benimle kadınlar tuvaletine gelmiyorsun? Open Subtitles الذي لا تجيء إلى غرفة السيدات؟
    Şova ne zaman istersen gelmeni istiyorum. Open Subtitles أعني، أريدك أن تجيء إلى العرض في أي وقت
    New York'dan Geliyor. Her yıl bir ayını benimle burada geçirir. Open Subtitles تجيء من نيويورك لصرف في الشهر معي كل سنة.
    Ama karın gelir, yiyecek getirir, sana yemek pişirir, konuşursunuz. Open Subtitles المتعة، هو أن تجيء زوجتك، وتجلب معها الطعام، بإمكانها أن تطهو لك، تتحدثان لبعضكما.
    - Afedersiniz. - "Almanzora" bir gemi. Mombasa ve Southampton arasında gidip gelir. Open Subtitles "المنصورة" هي سفينة وقد كانت تجيء وتذهب ما بين مومباسا وبورتسماوث منذ شهور
    Buraya sık gelir misiniz Bay Regali? Open Subtitles تجيء هنا في أغلب الأحيان، السّيد ريجالي؟
    Buraya gelip, muhteşem Matthew Wade'ı mahvederken beni seyretmesini söyledim. Open Subtitles اخبرتها ان تجيء هنا كي تشاهدني اهزم العظيم ماثيو ويد
    Başında siyah şapkan, elinde şemsiyen ve... ..çantan, gelip giderdin. Open Subtitles تجيء وتذهب مرتديا قبعتك السوداء حاملا حقيبة ومظلة
    Annenin bana gelip seninle yatmanı söylemesi? Open Subtitles أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟
    Van Nuys'daki ıssız bir havaalanından gelen dedikodulara göre... Open Subtitles الإشاعات تجيء من المطار النائى المصادر تهمس أن رجل الصناعة
    - Buraya ailemin parçalanışını görmek için mi geldin? Open Subtitles - تجيء هنا لمراقبة سقوطي العائلي على حدة؟
    Buraya geliyorsun ve herkes ölmeye başlıyor. Open Subtitles تجيء إلى هنا و تبدأ سلسلات القتل للأشخاص
    Peki neden içeri gelmiyorsun? Bir şeyler iç. Open Subtitles حسنا، ثمّ، الذي لا تجيء في، مسكة شراب؟
    Annen gelmeni istedi. Open Subtitles أرادتك أن تجيء.
    Ben ona bakıyorum. O her gün yarım saat önce Geliyor. Ne yapmalıyım? Open Subtitles ذلك الذي أراقب يوميا تجيء نصفا ساعة مبكرا
    Siz gelene dek benimkiler onları oyalar. Open Subtitles لا تستعجل يا بيك رجالى سيحتجزونهم حتى تجيء
    Havaalanına da gelmedin, evde de yoktun. Sana çok şey anlatmak istiyorum! Open Subtitles وأنت لا تجيء إلى المطار ولا كانت أنت في البيت!
    Sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister. Open Subtitles بروزر عادةً يطلب مني مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا
    Mümkün olduğunca çabuk şekilde buraya gelmelisin. Open Subtitles نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus