Porno işinde olduğumuzu duyan bir sürü kadın bizi görmeye gelir. | Open Subtitles | عندما يسمعون بأننا نعمل بالفن الإباحي، تجيء الكثير من النساء لرؤيتنا. |
Japonya'da erkeler birinci gelir. Kadınlar ikinci. | Open Subtitles | في اليابان، الرجال بالمرتبة الأولى دائما تجيء النساء ورائهم |
Teğmen buraya gelip şuna bir göz atmak ister misiniz? | Open Subtitles | ايها الملازم الا تريد ان تجيء وتلقي نظرة على هذا؟ |
Bu bilgiyle gelen sorumluluğu kaldırabileceğini bana kanıtlamak zorundasın. | Open Subtitles | تحتاج لتشويفي بأنّك قادر على المعالجة المسؤولية التي تجيء بهذه المعرفة. |
Hafızan kuvvetli değil diye benim yaralarımı deşmeye mi geldin? | Open Subtitles | تجيء بعد 13 سنة وتجرحني لأن عندك ذاكرة سيئة ؟ |
"Aile Gecesi"ne geliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت ما زلت تجيء إلى ليل الأباء، أليس كذلك؟ |
Neden benimle kadınlar tuvaletine gelmiyorsun? | Open Subtitles | الذي لا تجيء إلى غرفة السيدات؟ |
Şova ne zaman istersen gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | أعني، أريدك أن تجيء إلى العرض في أي وقت |
New York'dan Geliyor. Her yıl bir ayını benimle burada geçirir. | Open Subtitles | تجيء من نيويورك لصرف في الشهر معي كل سنة. |
Ama karın gelir, yiyecek getirir, sana yemek pişirir, konuşursunuz. | Open Subtitles | المتعة، هو أن تجيء زوجتك، وتجلب معها الطعام، بإمكانها أن تطهو لك، تتحدثان لبعضكما. |
- Afedersiniz. - "Almanzora" bir gemi. Mombasa ve Southampton arasında gidip gelir. | Open Subtitles | "المنصورة" هي سفينة وقد كانت تجيء وتذهب ما بين مومباسا وبورتسماوث منذ شهور |
Buraya sık gelir misiniz Bay Regali? | Open Subtitles | تجيء هنا في أغلب الأحيان، السّيد ريجالي؟ |
Buraya gelip, muhteşem Matthew Wade'ı mahvederken beni seyretmesini söyledim. | Open Subtitles | اخبرتها ان تجيء هنا كي تشاهدني اهزم العظيم ماثيو ويد |
Başında siyah şapkan, elinde şemsiyen ve... ..çantan, gelip giderdin. | Open Subtitles | تجيء وتذهب مرتديا قبعتك السوداء حاملا حقيبة ومظلة |
Annenin bana gelip seninle yatmanı söylemesi? | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟ |
Van Nuys'daki ıssız bir havaalanından gelen dedikodulara göre... | Open Subtitles | الإشاعات تجيء من المطار النائى المصادر تهمس أن رجل الصناعة |
- Buraya ailemin parçalanışını görmek için mi geldin? | Open Subtitles | - تجيء هنا لمراقبة سقوطي العائلي على حدة؟ |
Buraya geliyorsun ve herkes ölmeye başlıyor. | Open Subtitles | تجيء إلى هنا و تبدأ سلسلات القتل للأشخاص |
Peki neden içeri gelmiyorsun? Bir şeyler iç. | Open Subtitles | حسنا، ثمّ، الذي لا تجيء في، مسكة شراب؟ |
Annen gelmeni istedi. | Open Subtitles | أرادتك أن تجيء. |
Ben ona bakıyorum. O her gün yarım saat önce Geliyor. Ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ذلك الذي أراقب يوميا تجيء نصفا ساعة مبكرا |
Siz gelene dek benimkiler onları oyalar. | Open Subtitles | لا تستعجل يا بيك رجالى سيحتجزونهم حتى تجيء |
Havaalanına da gelmedin, evde de yoktun. Sana çok şey anlatmak istiyorum! | Open Subtitles | وأنت لا تجيء إلى المطار ولا كانت أنت في البيت! |
Sigorta davaları geldiğinde, Bruiser genellikle benim göz geçirmemi ister. | Open Subtitles | بروزر عادةً يطلب مني مراجعة قضايا التأمين التي تجيء لنا |
Mümkün olduğunca çabuk şekilde buraya gelmelisin. | Open Subtitles | نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن. |