"تجيبين" - Traduction Arabe en Turc

    • Cevap
        
    • yanıt
        
    • telefonu
        
    • telefona
        
    • açmıyorsun
        
    • yanıtlayacaksın
        
    • verirsin
        
    • sen açıyorsun
        
    Telefonuna Cevap vermiyorsun burada kim ne yapıyor sikine takmıyorsun. Open Subtitles و لا تجيبين على هاتفك و تنسين الجميع الذين هنا
    Madam kendiniz Cevap verin. Size nasıl baktıklarını görüyor musunuz? Open Subtitles سيدتي، انت تجيبين على نفسك الا تلاحظين كيف ينظرون إليك؟
    Neden sen benim sorularıma yanıt vermiyorken, ben tam tersini yapıyorum? Open Subtitles لماذا أجيب على كل أسئلتك حين لا تجيبين على أسئلتي؟
    Biliyor musun,merak ediyorum,ne zaman ilişkine telefonu tercih etmeyeceksin Open Subtitles فيحالأنكتتسائلين... الشخص الذي تجيبين مكالماته دائماً، هو من أنتِ مرتبطة به
    Ama telefona çıkmıyorsun, nereden bileceksin? Open Subtitles لكن منذ أنتِ لا تجيبين مكالماتي, كيف كنتِ لتعلمين؟
    Eve geldim ama burada değilsin ve telefonunu açmıyorsun. Open Subtitles لقد عدت للتو و لم أجدك هنا كما انك لا تجيبين على الهاتف
    Sen de yanıtlayacaksın. Olan şeyler hakkında nasıl hissediyorsan onları söyleyeceksin. Open Subtitles أنكِ تجيبين, و تقولي بما تشعرين به حيال ما حدث
    Bir soruya her zaman başka bir soruyla mı Cevap verirsin? Open Subtitles هل دائمًا ما تجيبين على السؤال بسؤال آخر؟
    Neden telefonumu sen açıyorsun? Open Subtitles لماذا انت تجيبين على هاتفي ؟
    Ona daha şimdi aramalarıma Cevap vermediğini söyledim. Open Subtitles و كنت أقص لها كيف أنكِ لا تجيبين على إتصالاتي
    Tammy, saklayacak bir şeyin yoksa ve babanın katilini bulmamı istiyorsan sorularıma Cevap ver. Open Subtitles وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    Ben soruyu düşüneceğim ve sen de Cevap vereceksin. Hazır mısın? Open Subtitles انا سأفكر ف سؤال وانت سوف تجيبين عليه، جاهزه ؟
    E-postalarıma, telefonlarıma yanıt vermiyorsun. Open Subtitles أنت لا تجيبين على رسائلي الإلكترونية أو مكالماتي
    Stüdyodaki toplantıdan beri aramalarıma yanıt vermiyorsun. Open Subtitles فأنتِ لا تجيبين على اتصالاتي منذ اللقاء في الأستوديو.
    telefonu açınca bir şey olacak değil ya. Open Subtitles لا شيء يحصل عندما تجيبين على الهاتف
    telefonu açınca bir şey olacak değil ya. Open Subtitles لا شيء يحصل عندما تجيبين على هاتف
    Ve telefona Cevap vermiyorsun? Open Subtitles ولم لا تجيبين على الهاتف؟
    - Neden kimse telefona bakmıyor? Open Subtitles لماذا لا تجيبين على الهاتف
    Ne yapıyorsun ve niye açmıyorsun? Open Subtitles ما الذى تفعلينه و لا تجيبين على مكالماتي؟
    Neden telefonunu açmıyorsun ki? Open Subtitles لماذا لا تجيبين على الهاتف الأن؟
    Sen de yanıtlayacaksın. Olan şeyler hakkında nasıl hissediyorsan onları söyleyeceksin. Open Subtitles أنكِ تجيبين, و تقولي بما تشعرين به حيال ما حدث
    Sorularımıza şuan Cevap verebilirsin, yada seni aşağıda iş arkadaşlarının yanından geçirerek şehir merkezine götürürüm, herhalde orada sorularıma Cevap verirsin. Open Subtitles اماانتجيبيعنأسئلتناهنا، أو أني سأصطحبك لأسفل الردهة أمام زملائك وآخذكِإلىقسمالشرطة، وأجعلك تجيبين عن الأسئلة هناك
    Neden Klaus'un telefonunu sen açıyorsun Davina? Open Subtitles (دافينا)، لمَ تجيبين هاتف (كلاوس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus