"تحالفات" - Traduction Arabe en Turc

    • ittifak
        
    • ittifaklar
        
    Silah toplamak, özgürlük arayan diğer Jaffalarla ittifak kurmak. Open Subtitles لتجميع الاسلحه و تكوين تحالفات مع الجافا الاخرون الذين يرغبون فى الحريه
    Gerçek bir anlaşma bir ittifak oluşturulamaz mı? Open Subtitles .. هل يمكن لاتفاقاتٍ صحيحة أن تحقق تحالفات ؟
    Şehirler değil, insanlar ittifak kurar. Open Subtitles المدن لا تنشيء تحالفات, بل الناس يعقدونها
    Papalar gelip gider... Yeni ittifaklar üretilir. Open Subtitles الباباوات تأتي ورحل وتتكون تحالفات جديدة
    Güvendiğin insanlarla resmi ittifaklar kurmak zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ بحاجة لعمل تحالفات رسمية مع أشخاص تثقين فيهم
    Bir bankacı olarak yabancı işadamları ile ittifaklar kurun. Open Subtitles تبني تحالفات مع رجال أعمال أجانب كمصرفي.
    Başka hanelerle ittifak kurarak büyük bir hane olduk. Open Subtitles سنصبح عائلة عظيمة عن طريق الدخول فى تحالفات مع عائلات أخرى
    Evet efendim ama bu önder varken ittifak yapıyorlar. Open Subtitles لا سيدي, لكن تحت قيادة هذه القائدة هم يشكلون تحالفات
    İttifak kurmanın en iyi yolu ise evlilikten geçiyor. Open Subtitles الطّريقة المُثلى لإقامة تحالفات هي عن طريق الزّواج.
    İnsanlarımız için sizinle kurduğumuz gibi ittifak kurmak adettir. Open Subtitles - انه مألوف لدى شعبنا -تكوين تحالفات مثل هذا
    Kabileler ittifak kurup birbirleriyle ters düşüyorlardı. Open Subtitles إنهم يشكلون تحالفات و تدب بينهم الفرقة
    Kovanlar ittifak kuruyorlar... ve güçlüler zayıflara saldırıyorlar. Open Subtitles الخلايا تشكل تحالفات والقوّي يهاجم الضعيف {\pos(192,200)}
    Sixtus ile ittifak kuranların bu ittifaktan fayda sağlamadığını Ferrante'ye anlatacağım. Open Subtitles سأقنع (فيرانتي) بأنه لم تفد تحالفات البابا شركائه أبدًا
    Kardeşim İtalya'dakilerle ittifak kurma niyetinde. Open Subtitles ان أخي... سعى لبناء تحالفات لأيطاليا
    Güvendigin insanlarla resmi ittifaklar kurmak zorunda degilsin. Open Subtitles لستِ بحاجة لعمل تحالفات رسمية مع أشخاص تثقين فيهم
    Güvendiğin insanlarla resmi ittifaklar kurmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا تحتاج لان تكون تحالفات رسمية مع أشخاص تثق بهم
    İşbirliği olmalı tanrılar arasındaki gibi ittifaklar olmalı. Open Subtitles لابد من التعاون، تحالفات مثلما يحدث بين الآلهة.
    Westeros'a hükmedeceksem, ittifaklar kurmam gerekecek. Open Subtitles إذا كنتُ سأحكم ويستروس فعليّ أن أصنع تحالفات
    Papalar gelip gider... Yeni ittifaklar üretilir. Open Subtitles الباباوات تأتي ورحل وتتكون تحالفات جديدة
    Diğer seçilmiş kadınlarla birlikte ittifaklar oluşturdum ve geçen sene kadınlara kurulda bütün üyelerle birlikte oturma izni verildi. TED أسست تحالفات مع بقية النساء المنتخَبات الأعضاء، وفي العام السابق، مُنحنا نحن معشر النساء حق الجلوس مع باقي الأعضاء داخل المجلس.
    İttifaklar değişiyor, cepheler açılıyor. Open Subtitles تحالفات تتبدل , حدود تُفتح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus