"تحالفنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ittifakımızı
        
    • ittifak
        
    • ittifakımız
        
    • işbirliğimiz
        
    • ittifakımıza
        
    • İttifakı
        
    • müttefik
        
    • anlaşmamızın
        
    • ittifakımızın
        
    • Koalisyonumuzun
        
    • birlikteliğimizi
        
    Oğlumla kızı arasındaki evlilik ittifakımızı güçlendirir. Open Subtitles الزواج بين إبني و إبنته سيجعل تحالفنا أقوى.
    Eğer Romalılarla ittifak kuracaksak amaç açık olmalı! Open Subtitles ،إن تحالفنا مع روما فيجب أن يكون الهدف واضحاً
    Hydra ile olan ittifakımız hep bu maksatlaydı, değil mi? Open Subtitles إنّ تحالفنا مع الـ"هيدرا" كان مجرد وسيلة لهذا الغرض، صحيح؟
    - Onlarla olan işbirliğimiz her zaman yalandı. Open Subtitles بتحقيق ذلك؟ تحالفنا معهم كان على الدوام كذبة.
    Babam asla kanaatkâr biri olmadığı için Kral olarak kaldı. Umarım ittifakımıza şüphe düşürmemişimdir. Open Subtitles أبي بقيَ ملكاً لأنّه لم يكن راضٍ عن نفسه، آمل أن لا يكون ذلك سبباً للشكّ في تحالفنا
    İttifakı bozabilir bu durum. Open Subtitles وهذا قد يقضي على تحالفنا
    Bu koşullar altında bile... müttefik olup olmadığımızı sorabilirler. Open Subtitles حتى في ظل هذه الظروف من الممكن أنه سيمتحنك ليتأكد من تحالفنا
    Mr. Kalikant, umarım aceleniz anlaşmamızın kablolarını çözmüyordur. Open Subtitles سيد كاليكانت، أتمنى ألا تُفتت هذه العجلة حبال تحالفنا
    Oğlumla kızı arasındaki evlilik ittifakımızı güçlendirir. Open Subtitles الزواج بين ابنى و ابنته سيجعل تحالفنا أقوى
    Hükümdarımız, kardeşlik ittifakımızı tekrardan yapılandırmak için geldi. Open Subtitles حاكمنا جاء لإعادة بناء تحالفنا الأخوي
    Şimdi de fahişenin tekine vuruldun diye ittifakımızı sabote ettin. Open Subtitles والآن دمّرت تحالفنا لأنك معجب بعاهر
    Alfa Konseyi cadıların bizi öğrendiğini ve onlarla ittifak kurduğumuzu öğrenirse hepimiz öldük demektir. Open Subtitles لو علم مجلس الالفات بذلك بأن الساحرات يعلمن بشأننا وبأننا قد تحالفنا معهن سنكون جميعآ موتى
    - Zahmet etmezdim. Onunla ittifak yaptığını biliyorum ancak dün gece kaleye baskın yaptı. Open Subtitles أعلم أننا تحالفنا معها، ولكنها اقتحمت الحصن الليلة الماضية.
    Böyle olduğu müddetçe de bu ittifak varlığını koruyacak. Open Subtitles وما دام ذلك حقيقياً فإن تحالفنا معهم سيظل قائماً
    Bu adadaki köle topluluklarıyla ittifakımız var. Open Subtitles في تحالفنا مع جموع العبيد علي هذه الجزيرة
    Kölelerle ittifakımız arasındaki güven bağı bozuldu. Open Subtitles مهما بقي من ثقة بين العبيد هنا تحالفنا سينتهي
    Loras özgür kalacak, mutlu işbirliğimiz sürecek ve bu yersiz sohbet de unutulup gidecek. Open Subtitles سيتم الإفراج عن (لوراس) وسيستمر تحالفنا السعيد و سننسى أن هذه المحادثة المؤسفة قد حدثت
    Yemin ettiğim gibi ittifakımıza hizmet edeceğim ancak bu işin bir parçası olmayacağım! Open Subtitles سوف تعمل على تحالفنا كما اقسمت ولكن سأكون ملعونا إذا أنا جزء من هذا
    İttifakı mı beni mi? Open Subtitles على تحالفنا أم عليّ؟
    Bazılarınız, neden Başsız Keşişlerle müttefik olduğumuzu merak ediyor. Open Subtitles بعضكم يتساءل لماذا تحالفنا مع "الرهبان دون رؤوس" ؟
    Şeytanla olan anlaşmamızın bir sembolü. Open Subtitles إنها شعار تحالفنا مع مولانا "إبليس"
    Şehri terk et, yoksa ittifakımızın bozulduğunu açıklarım. Open Subtitles سَتَتْركُ المدينةَ، أَو سَأُعلنُ انفضاض تحالفنا.
    Koalisyonumuzun üyelerini tanıtmak istiyorum. Open Subtitles أودُ أن اقدّم لكم أعضاء تحالفنا.
    Kötü birlikteliğimizi yaşamadığımız bir tane oda var. Open Subtitles -أصبتِ ثمّة غرفة في هذا المنزل تمّ إدخارها في تحالفنا الأثيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus