Başka birinin yaptığı işi biraz geliştirmeye çalışmayın, çünkü bu sizi fazla ileriye taşımaz. | TED | لا تحاولوا أن تحسنوا قليلاً على ما يفعله الآخرون لأن ذلك لن يوصلكم إلى حد بعيد. |
Kaçmaya çalışmayın. | Open Subtitles | فى هذة الحالة , ربما تنجحوا يجب الا تحاولوا الهرب |
Sakın bir şey denemeyin yoksa kurşuna boğarım sizi. | Open Subtitles | لا تحاولوا القيام بأي شيء وإلا سأطلق النار |
Son derece tehlikeli ve çok büyük ihtimalle silahlı. O yüzden yakalamaya kalkışmayın. | Open Subtitles | إنه خطير جدّاً، ومن المرجّح أن يكون مسلّحاً، لذلك لا تحاولوا القبض عليه |
- Bizi izlemeye kalkmayın. Bunu iyi kullanırım. | Open Subtitles | لا تحاولوا اللحاق بنا ، أنا خبير في استعمال هذه البندقية |
Öldürmeden önce onunla anlaşmayı denemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تحاولوا الأتفاق معه قبل ان تقرروا قتله ؟ |
Siz çocuklar beni korkutmaya mı çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | هل انتم تحاولوا ان تكونوا خائفين؟ |
Bölgede sevdikleriniz varsa şu anda onlara yardım etmeye çalışmayın. | Open Subtitles | إن كان لديك أحباء فى المنطقة لا تحاولوا مساعدتهم |
Onunla bire bir karşılaşmaya çalışmayın. | Open Subtitles | لا تحاولوا إلقاء القبض عليها بأنفسكم ماكس .. |
Beni kandırmaya çalışmayın orospu çocukları. | Open Subtitles | لذلك لا تحاولوا ان تبيعوا لى اى توابل يا ملاعين |
Yapmayın, tekrarlıyorum. Sakın kahraman olmaya çalışmayın. | Open Subtitles | لا تكونوا أكرر لا تحاولوا ان تكونوا أبطالاً |
Çok düşünmeyin ve çok fazla özgün olmaya çalışmayın. | Open Subtitles | لا تفكروا كثيرًا ولا تحاولوا أن تكونوا أصليين للغاية |
- İkazda ne yazdığını okusana. "Dikkat! Asansör durursa, kesinlikle açmayı denemeyin..." | Open Subtitles | اقرأي ما كُتب! "تحذير لا تحاولوا فتح المنفذ في حال تعطل المصعد" |
Atmosferi terk edemezsiniz o yüzden denemeyin bile. | Open Subtitles | أنتم لن تستطيعوا ان تتركوا الغلاف الجوى إذن لا تحاولوا |
Kendi frekansınıza yanıt vermeye kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تحاولوا الرد بتردداتكم على هذه الرسالة |
Yaratığa yaklaşmaya kalkışmayın, dediğim anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ، لا تحاولوا الاقتراب من المخلوق هل هذا مفهوم ؟ |
Tuhaflık yapmaya kalkmayın yoksa fahişe bir böbreğini kaybeder. | Open Subtitles | لا تحاولوا فعل أي شيء أو ستخسر العاهرة كليتها |
Birlikte olmayı neden hiç denemediniz ki? | Open Subtitles | اذن لم لم تحاولوا يارفاق ان تكونوا سوياً ؟ |
Siz de şimdi, onun ölümünden beni suçlamaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | والان تحاولوا ان تلقوا التهمة على |
Bağlantıyı kesmeyi deneyebilirsiniz ama gerçek şu ki çocuklarınız kaç yaşında olursa olsun anne babalık yapmayı bırakamazsınız. | Open Subtitles | نعم، يمكن أن تحاولوا قطع الحبل ..لكن الحقيقة هي لن تكفوا عن كونكم أباء مهما كبر أبناؤكم |
Onu tek başınıza tutuklamaya çalışmayacaksınız. | Open Subtitles | من الهام جدا الا تحاولوا القبض عليه لوحدكم |
Alıcılarınızın ayarları ile oynamayın. Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو |
Çıkarmaya çalışırsanız da patlar. Denemeyeceğinize söz verin tamam mı? | Open Subtitles | إذا حاولت خداعها ستنفجر أيضاً، لذلك عِدوني بأنكم لن تحاولوا ذلك حسناً؟ |
Aptalca ya da yanlış görünse bile denemelisiniz. | Open Subtitles | حتى لو بدا سخيفاً أو خاطئاً يجب أن تحاولوا |
Yo! Denemiyorsunuz. Kazanmalarına izin mi veriyorsunuz? | Open Subtitles | أوه، أنكم لم تحاولوا هل تتتركوهم يفوزون |
Neden denemeyeceğinizi bilmek istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا لا تحاولوا |