Tanrım, benden kurtulmaya çalışıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | يا الهي انتي تحاولين التخلص مني اليس كذلك؟ |
Geldiğimden beri benden kurtulmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين التخلص مني مذ أن وصلت. |
- Sanırım ondan kurtulmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تحاولين التخلص منها |
Eğer benden kurtulmaya çalışıyorsan bunu olabildiğince zor ve korkunç hale getireceğim! | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين التخلص مني فسأجعل هذا الأمر صعباً وبشعاً قدر إستطاعتي |
Benden kurtulmaya çalışıyorsan böyle olmaz. | Open Subtitles | إذا كنت تحاولين التخلص مني فهذه ليست الطريقة الصحيحة |
Peki sen paçayı sıyırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تحاولين التخلص من هذا؟ |
Son baktığımda üzerindeki herkesten kurtulmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | حسب معلوماتي، كنت تحاولين التخلص على جميع من يعيش فيه |
Yıllardır ondan kurtulmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين التخلص منها من سنوات |
Benden kurtulmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاولين التخلص مني، صحيح؟ |
Benden kurtulmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاولين التخلص مني، صحيح؟ |
Benden kurtulmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل .. هل تحاولين التخلص مني؟ |
- Beni başından atmaya mı çalışıyorsun? - Hayır! Bunu neden yapayım ki? | Open Subtitles | -هل تحاولين التخلص مني؟ |
Uzun zamandır benden kurtulmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين التخلص مني منذ زمن |