"تحاول القيام" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmaya çalıştığın
        
    • yapmaya çalışıyor
        
    • yapmaya çalıştığını
        
    • yapmaya çalışarak
        
    • yapmak istediğini
        
    yapmaya çalıştığın hamleleri anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول فهم الخطوات التي تحاول القيام بها
    Bence yapmaya çalıştığın şey son derece önemli. Open Subtitles اعتقد بأن ما تحاول . القيام به هو مهمٌ للغاية
    Ama değişiklikler yapmaya çalışıyor gibisin. Open Subtitles لكن يبدو أنك تحاول القيام ببعض التغييرات.
    Bu filmde üşütük rolünü yapmaya çalışıyor gibisin. Open Subtitles لكن مع هذا، كما تعرف وكأنك كنت تحاول القيام بالأمر الغريب
    Doğru şeyi yapmaya çalıştığını biliyor. Open Subtitles أنه يعلم أنك كنت تحاول القيام بالشيء الصحيح
    Ne yapmaya çalıştığını tam olarak biliyorum.... ...ve bunun yanına kâr kalmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles أعلم بالتحديد ما تحاول القيام به ولا يوجد سبيل سيدعني اتركك تقوم بما تفعله
    Küçücük hücre karaciğerimden çıkar, kaybolur ve akciğerime doğru bir yol bulur sonra da işini yapmaya çalışarak orada bir karaciğer oluşturur. Open Subtitles خلية بالغة الصغر، تهيم مبتعدة عن كبدي، تشرد في جسمي... تعثر على سبيلها نحو رئتي... حيث تحاول القيام بعملها فحسب و...
    Neden bunu yapmak istediğini bilmiyorum, ama hoşuma gitmedi. Open Subtitles لا أعلم ماذا تحاول القيام به، لكن لا يروقني ذلك.
    Bak, burada tam olarak yapmaya çalıştığın şeyi biliyorum, ama para bundan değerli değildir. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف بالضبط ما كنت تحاول القيام به هنا، ولكن المال لا يستحق ذلك.
    Karen, yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum ama bu bekaretimi kaybetmekle alakalı değil. Open Subtitles كارين، وأنا أقدر ما تحاول القيام به، ولكن... أنا لا تفكر فقدان عذريتي.
    Ne yapmaya çalıştığın umurumda değil. Open Subtitles أنا لا يهمني ما كنت تحاول القيام به.
    Bak yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles إسمع , أنا أقدّر ما تحاول القيام به
    yapmaya çalıştığın bu. Open Subtitles هذا ما تحاول القيام به
    Belki de yapmaya çalıştığın budur. Open Subtitles ربّما هذا ما تحاول القيام به
    Çünkü anladığım kadarıyla iyi bir şeyler yapmaya çalışıyor. Open Subtitles .. لأن حسب ما أرى فهي تحاول القيام بالخير
    Polis işini yapmaya çalışıyor sadece. Open Subtitles الشرطة تحاول القيام بعملها فحسب
    Sadece işini yapmaya çalışıyor. Open Subtitles إنّما تحاول القيام بعملها
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum, Crane... beni kıskançlığa sürüklemeye çalışıyorsun. Open Subtitles أعرف بالذي تحاول القيام به ، كرين تحثني بالغيرة
    Evet, evet. Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles اننى اعرف ما الذى تحاول القيام بة الان...
    - Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما تحاول القيام به.
    Ne yapmak istediğini anlıyorum da bu mahalle biraz farklı. Open Subtitles أعلم ما الذي تحاول القيام به، لكن المستوطنة مختلفةٌ بعض الشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus