Buna yetecek param yok. Ne yapmaya çalışıyorsun beni cezalandırmaya mı? | Open Subtitles | لا استطيع توفير واحده , ماذا تحاول ان تفعل , تعاقبني؟ |
Ne demeye çalışıyorsun? Tanrı'nın bize bir şişede mesaj yolladığını mı? | Open Subtitles | هل تحاول ان تقول بان الرب ارسلنا تلك الرسالة في البحر؟ |
Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. | Open Subtitles | انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر |
Tıpkı sizin gibi evi terketmeye çalışıyor. Bu ne cüret. | Open Subtitles | هي تحاول ان تترك البيت مثلكِ عندما رحلتِ عن بيتكِ |
Konuşmaya çalışma. Gitmem gerek zaten. Hayır müzayedesi şeysini yapmam gerek. | Open Subtitles | لا تحاول ان تتحدث, علي ان أذهب لدي هذا المزاد الخيري |
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Vazgeç. | Open Subtitles | انا اعرف ما تحاول ان تفعله قططك و ان تحاول ان تنسيه |
Ne istiyorsun benden? Siktir! Siktiğimin... | Open Subtitles | ماذا تريد مني؟ اين ستذهب؟ تحاول الدوران حول جداري,صحيح؟ تحاول ان تطوقني حول جداري ايها اللعين |
Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. | Open Subtitles | انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر |
Beni apıştırmaya mı çalışıyorsun! Her şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | ماذا تحاول ان تفعل, ان تبهرني؟ كل شئ ينهار بالنسبة لي |
Yakınlarımdan birinin öldüğünü mü söylemeye çalışıyorsun, dostum? | Open Subtitles | هل تحاول ان تقول لى ان احدا ما توفى , ايها الفتى المحنك ؟ |
Fena değil. Ama karmaşıklaştırmaya çalışıyorsun, Pete. | Open Subtitles | مش وحش , لكنك تحاول ان تعقد المسأله , بييت |
Şimdi değil ! Yakalandın, yapmak istediğin şeyden sıyrılmaya çalışıyorsun ! | Open Subtitles | الآن انت تحاول ان تتجاهل فعل ماتريد فعله |
Eee, karının hayaletini bu kadar kötü bir şekilde hackleyerek ne bulmaya çalışıyorsun ? | Open Subtitles | اذاً الذي تحاول ان تكتشفه سيئ جداً عليك التغلب عليه حتى لا يخترق عقل زوجتك |
Bana yanlış tarafa gittiğimi söylemeye çalışıyorsun sanırım | Open Subtitles | لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا |
Bambaşka biri olmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | الانسان الجديد والسخيف الذى تحاول ان تكون |
Jim, beni otele göndermeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | جيم، هل تحاول ان تقنعني بالذهاب الى فندق؟ |
Bir konuda yardım etmem için bana iyi davranmaya çalışıyor. | Open Subtitles | تحاول ان تتعامل معى بشكل جيد لانى ساعدتها ذات مرة |
Bir konuda yardım etmem için bana iyi davranmaya çalışıyor. | Open Subtitles | تحاول ان تتعامل معى بشكل جيد لانى ساعدتها ذات مرة |
- İyi ödeme yapacaklar. - Beni iyi hissettirmeye çalışma. | Open Subtitles | ما دام الشيك جاهز لا تحاول ان تجعلني أشعر بتحسن |
İki metrelik dev bir kekin ben onu yemeye uğraşırken beni yemeye çalıştığını düşünürüm. | Open Subtitles | تذكرونه؟ تخيلت دوماً كعكه طولها 6 أقدام تحاول ان تأكلني بينما أحاول أن أكله |
Onunla yatmak mı yoksa büyük halası mı olmak istiyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول ان تضاجع ام ان تكون عمة امها ؟ |
Davranışım için sana özür borçluyum. Sadece şirin olmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أَنا ادِينُ لك بإعتذارَ للطريقِة التي تَصرّفتُ بها معك أنت كُنْتَ تحاول ان تكون لطيفا |
Fakat aslında evli olduğun şişman ihtiyar kadından... artık sıkıldığını söylemeye çalıştığın çok açık. | Open Subtitles | ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها |
Kızımı görebilmem için annemi ikna etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كانت تحاول ان تقنع والدتي كي تجعل ابنتي تزورني |
Bilmem, belki seni kıskandırmaya çalışıyordur. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل انها تحاول ان تجعلك تغار. |