"تحتاج مساعدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımıma ihtiyacın var
        
    • yardıma ihtiyacın
        
    • yardımıma ihtiyacı var
        
    • yardımıma ihtiyacınız var
        
    • benim yardımıma ihtiyacın
        
    • Yardımıma mı ihtiyacın var
        
    • yardımım
        
    Michael, beni yeterince korudun, ...ve şimdi yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles مايكل, لقد حميتني بما فيه الكفاية والآن تحتاج مساعدتي
    İl önce neden benim yardımıma ihtiyacın var onu söyle? Open Subtitles أولاً أخبرني لما تحتاج مساعدتي ؟
    Sara yardıma ihtiyacın olduğunu söyledi. Open Subtitles "ساره" اخبرتني انك تحتاج مساعدتي.
    O zaman ne için yardıma ihtiyacın var? Open Subtitles لمَ تحتاج مساعدتي إذاً؟
    Ama kim bilir daha kaç ruhun yardımıma ihtiyacı var? Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    Hayatta kalmak için yardımıma ihtiyacınız var, insan. Open Subtitles أنت تحتاج مساعدتي لتظل حيا أيها الأرضي
    Şehrin Lordu olduğun zaman, benim yardımıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles عندما تصبح سيد المدينة, سوف تحتاج مساعدتي.
    Yardımına ihtiyacım var, adamım. Yardımıma mı ihtiyacın var? Open Subtitles أحتاج مساعدة تحتاج مساعدتي
    yardımıma ihtiyacın var, istesen de istemesen de. Open Subtitles أنت تحتاج مساعدتي سواء شئت ذلك أم ابيت
    Ama yapmak için yardımıma ihtiyacın var elbette. Open Subtitles لكن بالطبع تحتاج مساعدتي للقيام بهذا
    Bak gördün mü, bu yüzden yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles ترى، لهذا السبب تحتاج مساعدتي.
    Beni öldürmemenle aynı sebepten. Klaus'u öldürmek için benim yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles لنفس سبب عدم قتلكَ إيّاي، لأنكَ تحتاج مساعدتي لقتل (كلاوس).
    Hayır, senin benim yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles لا, انت تحتاج مساعدتي
    - yardımıma ihtiyacın var Stefan! Open Subtitles (لن تأتي معي يا (إيلينا - إنّكَ تحتاج مساعدتي -
    yardıma ihtiyacın var mı? Open Subtitles أنت تحتاج مساعدتي
    yardıma ihtiyacın olduğunu söyledin. Open Subtitles لقد قلت بأنك تحتاج مساعدتي
    Bu kadın şimdi bir davayla uğraşmak istiyor ve yapabilmesi için benim yardımıma ihtiyacı var. Open Subtitles هذه الفتاة تريد رفع قضية الآن ، وهي تحتاج مساعدتي للقيام بذلك
    Dur tahmin edeyim. Olivia'nın yardımıma ihtiyacı var. Open Subtitles دعني أخمن أوليفيا تحتاج مساعدتي
    yardımıma ihtiyacı var. Open Subtitles إتها تحتاج مساعدتي.
    Benim yardımıma ihtiyacınız var. Open Subtitles انت تحتاج مساعدتي انا ؟
    Polisin benim yardımım olmadan bununla başa çıkabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles اعتقدت ان الشرطه تستطيع ان تهتم بنفسها ولا تحتاج مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus