"تحتفظ بها" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladığın
        
    • tutuyorsun
        
    • saklıyorsun
        
    • sakla
        
    • sende
        
    • sakladın
        
    • saklamak
        
    • sakladığını
        
    Dolabında sakladığın dergilerden daha kötü değiller herhalde! Open Subtitles أنا لم أرى فيه أى سوء يفوق الكتب التى تحتفظ بها فى دولابك
    Dolabında sakladığın dergilerden daha kötü değiller herhalde! Open Subtitles أنا لم أرى فيه أى سوء يفوق الكتب التى تحتفظ بها فى دولابك
    Onu kilit altında tutuyorsun. Evet, onu seviyorsun. Open Subtitles انت تحتفظ بها مغلق عليها ومقيدة، لذا نعم، ما زلت تحبها
    neden bunları saklıyorsun? Open Subtitles لماذا تحتفظ بها ؟
    Başka yumru falan görürsen de kendine sakla artık. Open Subtitles وإذا كنت ترى أي أكثر الشامات، تحتفظ بها لنفسك.
    Pekala sende kalsın. Sen al. Open Subtitles . حسناّّ ، يمكنك أن تحتفظ بها أريدك أن تأخذها
    Bunca zaman sakladın bunları. Open Subtitles لا زلت تحتفظ بها كلّ هذه السنوات
    Tekrar karıma hakaret edersen, sana yapacaklarım için onu saklamak isteyebilirsin. Open Subtitles أنت أهنت زوجتي مرة أخرى ،عليك أن تحتفظ بها لأجل ما سأفعله بك.
    Bir şey bilmesi gerekmez. Evinde sakladığını söylemişsin. Open Subtitles ليس عليه ان يعرف شي , انت اخبرته بأنك تحتفظ بها في البيت
    sakladığın o gazete küpürlerine bakınca bunu bildiğini düşündüm. Open Subtitles اعتقد انك تعلم هذا, من كل المقالات التى تحتفظ بها.
    Tahminimce kapanışa kadar sahnedeydin sonra eve gidip kahvaltılık gevreğe sakladığın otu içtin. Open Subtitles أظنّك غنّيتَ حتّى وقت الإقفال ومن ثمّ رجعتَ لمنزلك ودخّنتَ الحشيشة التي تحتفظ بها في علبة حبوب الإفطار
    Ve benim için sakladığın şeyleri getirir misin? Open Subtitles الاشياء التي تحتفظ بها من اجلي احضرها
    Peki bunu güvenlik amacıyla mı yatağının altındaki bir spor çantasının içinde tutuyorsun? Open Subtitles إذاً فأنت تحتفظ بها من أجله في حقيبة رياضية تحت فراشك؟
    Dairende mi tutuyorsun? Open Subtitles لم تحتفظ بها في الشقة؟
    Anlamıyorum. Neden saklıyorsun? Open Subtitles لا أفهم، لمَ تحتفظ بها ؟
    Dolabında mı saklıyorsun? Open Subtitles تحتفظ بها في الخزانة؟
    - Onu dar gününe sakla. Open Subtitles لم لا تحتفظ بها للأيام العصيبة؟
    Benim için sakla. Open Subtitles سأجعلك تحتفظ بها لي
    İkinci kateteri takarken. sende kalsın. Open Subtitles لقد قامت بالسحب الثاني للمثانة يجب أن تحتفظ بها
    Bence bu sende kalsın. Yalnız kaldığında okursun. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تحتفظ بها يجدر بك أن تقرأها حين تكون وحيداً
    Bunca zaman sakladın mı? Open Subtitles هل كنت تحتفظ بها طوال هذا الوقت؟
    Bunu kendime saklamak istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحتفظ بها من أجلي
    Ayrıca sırf senin için sakladığını söylemişti. Open Subtitles قالت أيضاً أنها كانت تحتفظ بها فقط من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus