Japonya dayanılmaz bir acıya katlanıp büyük sıkıntılar çekecektir, dedi. | Open Subtitles | قال إن اليابان سوف تعاني من معاناة عظيمة لا تحتمل. |
Bence Sara haplarını biriktiriyordu ta ki daha fazla dayanamadı. | Open Subtitles | أعتقد أنها خبأت أقراصها حتى أنها لم تعد تحتمل |
Brittany Kaufmann'ın annesi ufak yavrusunun istediği her şeyi alamasına katlanamıyor. | Open Subtitles | والآن أم بريتاني كوفمان لا تحتمل أن طفلتها الصغيرة لا تنال كل ما تتمناه |
Çita Jenerasyonu, yozlaşma konusunda saçmalıklara... ...tahammül göstermeyen yeni bir Afrikalı nesli. | TED | إن جيل الفهد هي سلالة جديدة من الأفارقة الذين لا تحتمل أي سلوك أحمق يتعلق بالفساد. |
Jenny daha çekilmez olsa da erkek arkadaşıyla hala beraberler. | Open Subtitles | جيني وصديقها يمكن فصلهما حتى لو كانت لا تحتمل ذلك |
Güzel. Bu şirket daha fazla kötü reklam kaldıramaz. | Open Subtitles | عظيم، هذه الشركة لن تحتمل المزيد من الدعاية السيئة |
Gemi daha fazla dayanmayacak. Silah olarak neyimiz var? | Open Subtitles | لا يمكن للسفينة أن تحتمل أكثر ماذا لدينا من الأسلحة؟ |
Pencere açık olduğunda tren sesi dayanılmaz olur. | Open Subtitles | عندماتكونالنافذةمفتوحة, فإن ضوضاء القطار لا تحتمل. |
"...dayanılmaz bir sıcakta, Yeni Dünya'nın ilk şehrini kuruyoruz." | Open Subtitles | في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد |
Bi 10 ay daha beklemek gerçekten dayanılmaz olacaktı | Open Subtitles | فكرة إنتظاري لعشرة أشهر قمرية كانت لا تحتمل |
Düşmanın kaleyi ele geçirmesine dayanamadı. | Open Subtitles | لم تحتمل لترى العدو يحتل القلعة |
Senden ayrılmaya dayanamadı. | Open Subtitles | إنها لم تحتمل فكرة إنفصالها عنك. |
Farklı fikirlere katlanamıyor musun? | Open Subtitles | لا تحتمل معارضة الناس لك؟ |
Kıskanıyor ve beni geri istiyor çünkü Katie'ye Fransızca ders vermeme katlanamıyor. | Open Subtitles | فتشعر بالغيرة، ومن ثم ترغب بالعودة إلي، لأنها لا تحتمل رؤيتي وأنا أدرّس (كايتي) اللغة الفرنسيّة. |
Ona senin artık kana tahammül - edemediğini anlatırım. | Open Subtitles | سأخبره أنك.. لم تعد تحتمل رؤية الدماء أنا بخير |
Zengin ve çekilmez insanlardan kaçtığım yer. | Open Subtitles | . هذه واحتى من الأغنياء و الأشياء التى لا تحتمل |
Laura'ya anlatma. Telefonu kaldıramaz. | Open Subtitles | كلا لاتخبر لورا فهي لاتستطيع ان تحتمل هذا |
- Yapı çok fazla dayanmayacak. | Open Subtitles | البُنية لن تحتمل طويلاً |
Ancak bu tarz karışıklıkların sonuçları katlanılmaz hatta korkun olabilir. | Open Subtitles | ولكن النتائج من فعل كهذا قد لا تحتمل ومرعبة أيضاً |
-Sorununu biliyor musun? Baskıya dayanamıyorsun. Kaybedeceğini düşündüğün an bırakıyorsun. | Open Subtitles | أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب |
Mide bulandırıcı. Ve artık daha fazlasını kaldıramayacağını düşündüğün zaman eğlenceli hale geliyor. | Open Subtitles | وعندما تظن أنك لن تحتمل المزيد، يصبح الأمر في نظرك ممتعًا |
Bette 'in bir düşükle daha başa çıkabileceğini düşünmedim. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن (بيت) قد تحتمل إخفاقاً آخر |