"تحت الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • kapının altından
        
    • kapının altına
        
    • kapının altında
        
    • kapımın altından
        
    2 saat sonra kırılma ve kapının altından bir ışık görmüş. Open Subtitles وبعد ساعتين سمعت صوت تحطيم وشاهدت شعاعاً يخرج من تحت الباب
    kapının altından ittirin, efendim. Open Subtitles أسرع ، إنها تمطر مرره من تحت الباب يا سيدى
    Birikenleri süpürgemle, kapının altından süpürüyordum. Open Subtitles كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي.
    Günlerdir seni arıyor. kapının altına zarflar koyuyor. Bunun gibi şeyler. Open Subtitles إنه يتصل بك منذ أيام، ويمرر لك الرسائل من تحت الباب وأمور من هذا القبيل
    Ve işte bu yüzden arada bir sizi kontrol edeceğim ve kapının altında tatlı patates vereceğim. Open Subtitles وهذا هو السبب سأتوقف عن طريق دوريا وتحقق على أنت والشريحة اليام تحت الباب.
    Maaş çeklerimizi bile bizi yok saymak için kapının altından atıyorlar. Open Subtitles إنهم حتى يدعون رواتبنا تنزلق من تحت الباب حتى يتظاهروا بأننا لسنا هنا
    Hayır. kapının altından ışık sızıyordu ama onu görmek istemedim. Open Subtitles كان هناك ضوء منار من تحت الباب ولكنني لم أكن أود رأيته
    Michael, öğleden sonra sandviçimi kapının altından sürebilirsin. Open Subtitles مايكل ممكن تعديلى ساندوتش فترة الظهر من تحت الباب
    Türbülans sırasında. kapının altından kan süzüldüğünü gördüm. Open Subtitles خلال الإضطرابات الجوية ، شاهدتُ الدماء تسيل من تحت الباب
    Birisi gecenin bir yarısı kapının altından bana bir not bırakmış. Open Subtitles فقام أحدهم بترك ملاحظة لي، دفعها من تحت الباب عند منتصف الليل
    Evet, kapının altından ayağının gölgesini görüyorum. Open Subtitles أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب
    İnsanların tuvalete girme hakkı için kapının altından mermi vermeye razı olduklarını gördüm. Open Subtitles و وجدت أن الناس مستعدين لدحرجة الذخيره من تحت الباب فقط من أجل التمكن من إستخدام الحمام
    Biri ben mutfaktayken kapının altından atmış olsa gerek. Open Subtitles أحدٌ ما دسهُ تحت الباب بينما كنتُ بالمطبخ
    kapının altından çok garip bir hava süzülüp geliyordu. Open Subtitles بإستثناء تلك الليلة حيث كان هناك هذا التوهّج الغريب الصادر من تحت الباب.
    Buraya telefon numaranı yazıp, bunu kapının altından at. Open Subtitles اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب
    - Yine görüşelim. Onunla işiniz bitince katlayıp kapının altından atıverin. Open Subtitles عندما تفرغان منه، ضعاه في الملف وأدخلاه من تحت الباب.
    Bunu içeri girdiğimde kapının altından atılmış buldum. Open Subtitles لقد رميت من تحت الباب ووجدتها عندما أتيت
    O da seni korkutmak için kapının altına zarflar bırakarak cevap vermeni sağlamaya çalışıyor. Open Subtitles يمرر لك رسالة من تحت الباب لتشعر بالخوف فتجيب الهاتف بعد ذلك
    Sizce su tankını gizli kapının altına farkedilmeden nasıl getirmiş olabilir? Open Subtitles وكيف تعتقد انه تمكن من تحريك الخزان تحت الباب الخفي دون ان يلاحظه أحد
    Yılan girmesin diye kapının altına ne koyacağım o zaman? Open Subtitles ماذا سأضع تحت الباب لأُبقي الأفاعي بالخارج ؟
    Bu sabah işe geldiğimde kapımın altından atılmıştı. Open Subtitles لقد كانت مدسوسةً تحت الباب عندما أتيتُ إلى العملِ هذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus