"تحت البيت" - Traduction Arabe en Turc

    • evin altında
        
    • evin altına
        
    Hayır efendim, evin altında buna benzer bir şey yaşamadım. Open Subtitles لا يا سيدى ، لا أتذكر شئ كهذا تحت البيت
    Detektifler, evin altında eski bir ustura bulmuşlar. Open Subtitles المخبرون في المشهد وجدوا شفرة حلاقة قديمة تحت البيت.
    Dellendiği sırada söylediklerine bakılırsa hazine evin altında. Open Subtitles ماقالته عندما فقدت صوابها أنا واثق جداً ان الخزينة تحت البيت
    evin altına zamanlayıcı koydum, aynı Brad gibi. Open Subtitles لايمكن ان تكون حول المنزل سأضع مؤقت تحت البيت مثل براد
    Yine ara sıra evin altına gidiyor musun? Open Subtitles لا زلت تنزلين تحت البيت أحياناً
    Komşum bir de sürekli evin altına indiklerini söyledi. Open Subtitles قالت الجارة إنهم نزلوا تحت البيت.
    Ara sıra evin altında oynardın, değil mi? Open Subtitles أحياناً تلعبين تحت البيت ، أليس كذلك ؟
    Anteni evin altında başka biyere yönlendir. Open Subtitles حرك الهوائى من تحت البيت قليلاً
    # evin altında küçük bir kızdım. Open Subtitles لقد كنت طفلة صغيرة تحت البيت
    Hayır, evin altında saklanıyormuş. Open Subtitles لا، هو يَختفي تحت البيت.
    Portalın, Freya'nın yarın evleneceği evin altında olduğunu hiç fark ettiniz mi? Open Subtitles هل نما إلى إنتباه كلاكم أن البوابة تحت البيت الذى ستتزوج به (فريا) غداً ؟
    - evin altında ne oldu Jane? Open Subtitles -ماذا حدث تحت البيت ؟
    evin altında! Open Subtitles تحت البيت
    Jane bana Pazar günü, siz Bonnie ile top oynarken kendisinin ortaya çıktığını topun evin altına kaçtığını ve ardından kendisinin de oraya girdiğini anlattı. Open Subtitles لقد أخبرتنى " جين " أنها حين خرجت هناك يوم الأحد حين كنت تلعبين الكرة مع " بونى" تدحرجت الكرة تحت البيت و أنها ذهبت خلفها
    evin altına top mu kaçmıştı? Open Subtitles هل تدحرجت الكرة تحت البيت ؟
    Sydney, evin altına bak. Open Subtitles سدني، ينظر تحت البيت.
    Sydney, evin altına bak. Open Subtitles سدني، إوك تحت البيت.
    - Bak, evin altına gitti. Open Subtitles -أنظرى ، إنها تحت البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus