"تحت الغطاء" - Traduction Arabe en Turc

    • yorganın altına
        
    • kaputun altında
        
    • yorganın altında
        
    • Örtünün altında
        
    • gizli
        
    • Kaputun altına
        
    • battaniyenin altında
        
    • örtünün altına
        
    • çarşafın altına
        
    • yatağın altındaki
        
    • Kaportanın altına
        
    • örtülerin altında
        
    yorganın altına. Gözlerinizi kapatın. Bir hikaye anlatacağım. Open Subtitles الأن، تحت الغطاء أغلقوا أعينكم سأحكي لكم قصة
    Bunu bekliyordum. Robin ile konuştun ve sana kaputun altında neyin yattığını anlattı. Open Subtitles لقد كنت أنتظر ذلك ، لقد تحدثتِ إلى روبن فأخبرتك ما وجدت تحت الغطاء
    Kapıyı açtığını duyduğumda yorganın altında dizlerim titremeye başladı. Open Subtitles عندما سمعتك تفتح الباب كانت أصابع قدمي تتراقص تحت الغطاء
    Örtünün altında durmadan titriyor. Open Subtitles إنه لايزال يرتجف تحت الغطاء
    Ama biliyorsun ki sen ve ben gizli işlerde çok iyi iş çıkartabilirdik. Open Subtitles لكن أتعلم أنت و أنا ممكن أن نعمل سوية معا بعمق تحت الغطاء
    Bakın, gösterdiğim ilk arabayı aldı. Kaputun altına bakmadı. Open Subtitles لقد اشترى أول شئ أريته له لم ينظر حتى تحت الغطاء
    Gardrobun içindeki battaniyenin altında 300 bin dolar saklamak. Open Subtitles تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء.
    Yatakta şekerleme yapacaksam yorganın altına girerim ama pantolonumu çıkartırım. Open Subtitles إذا دعني أخبرك إذا أخذت قيلولتي في السرير أدخل تحت الغطاء لكن بدون سروالي
    O kadar çok korkardım ki, yalnız başıma uyuyamazdım, gidip annemle babamın yatağına girerdim, yorganın altına saklanırdım. Open Subtitles كنتاخافلدرجةأني لاأستطيعالنوم , لذاأنامفي سريرأبي وأمي, و أختبئ تحت الغطاء
    Yatma zamanı olduğunu söyleyecektim. Çoktan yorganın altına girmişti. Sonra bana masal okudu. Open Subtitles وكان تحت الغطاء وحكى لي قصة ماقبل النوم
    Büyük, ferah, kaputun altında 472 büyük motor parçası müthiş bir kliması var, böylece cesetler çok kokmaz şahsen CD/Mp3 oynatıcısına 12 cd yerleştirdim böylece müzik tamamlandı. Open Subtitles كبيرة، وفسيحة محرك 472 تحت الغطاء مع مكيف بارد حتى لا تتحلل الجثث وركبت فيها شخصيا 12 قرص قاريء أم بي ثري
    kaputun altında saklamaktan başka yol kalmamıştı. Open Subtitles فكرت أن الطريقة الوحيدة لإيصالها إلى المنزل هو إخفائها تحت الغطاء
    yorganın altında mıydınız? Memeni tuttu mu? Open Subtitles هل كنتي فوق أم تحت الغطاء و هل كان يتشبث بحلمتك أم لا؟
    Kaç kere yatakta osurdun ve kafamı yorganın altında tuttun? Open Subtitles كم مرة أطلقت ريحاً في السرير ثم وضعت رأسي تحت الغطاء.
    Örtünün altında soyun. Open Subtitles أخلعي ملابسك تحت الغطاء.
    Noah yıllarca Güney Afrika'da gizli görevdeydi. Yardımı olacaktır. Open Subtitles نواه قضى كثير من السنوات تحت الغطاء سيكون مفيد لنا
    Buraya kadar geldik en azından Kaputun altına bakalım. Open Subtitles ,نحن اتينا كل هذا الطريق لنأخذ نظرة خاطفة تحت الغطاء
    Gardrobun içindeki battaniyenin altında 300 bin dolar saklamak. Open Subtitles تترك 300 ألف دولار في الخزانة تحت الغطاء.
    Şimdi örtünün altına gir ve şükürlerini ve dualarını et. Open Subtitles والآن اذهبى تحت الغطاء وقومى بأداء صلاتك
    Bu sefer burada kalıp çarşafın altına saklanmayacağım. Open Subtitles لن اظل هنا تحت الغطاء كالجبانة بهذه المرة
    Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak. Open Subtitles هبتي الوحيدة ، أن أكون الوحش المخيف وحيدة تحت الغطاء
    Kaportanın altına bakmak istemiştiniz. Open Subtitles تريد أن تنظر تحت الغطاء
    Sadece yaşlı bir adam örtülerin altında uyuyakalacaktı. Open Subtitles رجل مسن وحسب نائم تحت الغطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus