kubbenin altında 37. gün. | Open Subtitles | اليوم السابع والثلاثون تحت القبة |
Ama aynı zamanda kubbenin altında aşkı bulduk. | Open Subtitles | "ولكننا أيضًا وجدنا الحب تحت القبة" |
Angie yüzünden hala bir kubbenin altında kaldığımı söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أني لا زلت محتجزًا تحت القبة بسبب (آنجي) |
Şimdi, kızgın kalabilir ve birbirimizi parçalayabiliriz ya da yükselip birlikte çalışabilir ve bu kubbenin altındaki hayatımızın devamlılığından emin olabiliriz. | Open Subtitles | الآن، بوسعنا أن نظل غاضبين وقتال بعضنا البعض بوسعنا أن نرتقي ونعمل سويًا ونضمن نجاتنا تحت القبة |
Eğer o ölürse, kubbenin altındaki herkes acı çeker. | Open Subtitles | إذا مات ؛ كل شخص تحت القبة سيعاني. |
Tekrar onunla bu kubbenin altına girmeyecektim. | Open Subtitles | ولا يسعني العودة تحت القبة معه مجددًا |
Kubbe'nin altında _BAR_ | Open Subtitles | تحت القبة الموسم الثاني، الحلقة الثانية ترجمة: خالد خطاب أحمد سمير درويش |
Ama aynı zamanda kubbenin altında aşkı bulduk. | Open Subtitles | "ولكننا أيضًا وجدنا الحب تحت القبة" |
kubbenin altındaki şövalyeyi hedef al. | Open Subtitles | أستهدف الفارس تحت القبة |
Kubbe'nin altında geçen 93. gün zorunlu ihtiyaç malzemeleri hızla azalırken bu barut fıçısını hangi kıvılcımın ateşleyeceğini kimse bilmiyor. | Open Subtitles | اليوم الثالت والتسعون تحت القبة ...مع استمرار نفاد الحاجيات الضرورية لا احد يدري متى سيشتعل فتيل الازمة؟ |
Kubbe'nin altında. Kubbe'nin dışında. Hiç fark etmez. | Open Subtitles | سواء كنا تحت القبة أو خارجها لا يهم |