# Bütün gün güneşte kalabiliriz | Open Subtitles | الآن نحن نستطيع أن نعيش طوال اليوم تحت ضوء الشمس. |
Bir kez sindirime karıştı mı, insan güneşte cayır cayır yanıyordu. | Open Subtitles | حالما يهضم يؤدي الى احتراق الضحية تحت ضوء الشمس. |
Ama gizlemezseniz eğer kendinizi tamamen Gün ışığında tutarsanız | Open Subtitles | بينما إن لم تقم بالتخفّي وإن تصرفتَ كلياً تحت ضوء الشمس |
Bu iştah açıcı karışım, dört gün Gün ışığında bırakılarak uzun bir süre pişirilir. | Open Subtitles | هذا الخليط المشهِّي يتمّ وضعه لاحقاً تحت ضوء الشمس لأيّام ليتخمّر ويتعتّق |
- Bu kan gündüz gezmenizi sağlayan bu kanın bir bedeli vardı. | Open Subtitles | تلك الدماء... التي تسمح لكِ بالتجول بحرية تحت ضوء الشمس... لقد دفعنا ثمناً مقابلها. |
# Güneşin altında durdukları yer. | Open Subtitles | أعلى حيث يعيشون طوال اليوم تحت ضوء الشمس. |
Müziğimi güneşte çalarım. | Open Subtitles | أعزف موسيقاي تحت ضوء الشمس |
Müziğimi güneşte çalarım. | Open Subtitles | أعزف موسيقاي تحت ضوء الشمس |
Gün ışığında özgürce dolaşmanı çocukların olmasını biriyle yaşlanmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تستلقي تحت ضوء الشمس أن تُرزقي بأطفال أن تشيخي رفقة أحدٍ |
Gün ışığında sessizce uzanıyordu. Huzur veren, samimi bir tabloydu. | Open Subtitles | انها تتتخذ موقعا تحت ضوء الشمس في صورة مألوفة و مسالمة |
Dağın tepesine. Gün ışığında nasıl göründüğümü görmelisin. | Open Subtitles | عليك رؤيـة كيف أبدو تحت ضوء الشمس |
Yani peri kanı sayesinde Eric gündüz gezebiliyor ama aynı zamanda dut gibi sarhoş oluyor. | Open Subtitles | إذا ، (إيريك) يمكنه السير قليلاً تحت ضوء الشمس بشربه لدماء الجنيات ولكن تجعله سكران كالمخدرات |
Belki yarın sen ve Daniel ile gündüz dışarı çıkıp daha bize göre bir şeyler yapabiliriz. | Open Subtitles | لا أدري، ربما نخرج غداً أنا وأنت و(دانيال) تحت ضوء الشمس -ونفعل شيئاً أقرب إلى أهوائنا . |
# Güneşin altında bütün gün kalabilsek # sadece sen ve ben | Open Subtitles | لو أمكننا أن نعيش طوال اليوم تحت ضوء الشمس. فقط أنا وأنت وبذلك أستطيع أن أكون.. |