Sahnede olan biz olduğumuzdan Chris Bana meydan okudu. | TED | لكن طالما بأنّنا على المنصّة، كريس تحداني. |
- Bana meydan okudu. - Hayır! Üstüme geldi ve kılıcımın üstüne düştü. | Open Subtitles | هو تحداني, حاول ان يركض من خلالي ووقع على سيفي. |
Ben 17 yaşında enfekte oldum. Bir dizayn koleji öğrencisiydim. Erişkinlerle çarpıştım, gerçekten de benim fikirlerime inanan erişkinlerle, Bana meydan okuyan, benimle bardaklar dolusu çay içenlerle. | TED | انتقلت لي العدوى عندما كنت في السابعة عشر, عندما, كطالبة في كلية التصميم انا قابلت "انداز", الذي يؤمن فعلا بأفكاري, تحداني, وشرب معي الكثير من أكواب الشاي. |
Ben cesaret diyorum. | Open Subtitles | تحداني أن أفعل شيئاً ما |
Yıllar önce ve tek sebebi Anderson Cooper'ın bana cesaret vermesiydi. | Open Subtitles | منذ سنوات ، وهذا فقط لأن أندرسون كوبر) تحداني أن أقوم بذلك) |
- Beni tahrik etti. | Open Subtitles | -لقد تحداني . |
Bana meydan okudu, ben de kabul ettim. | Open Subtitles | لقد تحداني رغماً عني |
Birkaç arpa-kafa Bana meydan okudu. | Open Subtitles | لقد تحداني مغفلان |
Ben dâhil oldum çünkü Richard Bana meydan okudu bir beyefendi olarak ben de kabul ettim. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأن( ريتشارد) تحداني وهو سيد محترم وأنا وافقت |
- Trav hortumu on saniye ağzımda tutmam için Bana meydan okudu. | Open Subtitles | -لقد تحداني (ترافس) أن اضع الخرطوم بفمي لعشرة ثوان |
-Eğer Bana meydan okusaydı, öldürürdüm. | Open Subtitles | -كنت لأفعل لو تحداني |
Bana meydan okuyor. | Open Subtitles | لقد تحداني |
Bana meydan okudu. | Open Subtitles | لقد تحداني |
Cabe bana uçakta gece yarısına kadar sekiz paket tuzlu kraker yiyemeyeceğim konusunda cesaret cezası verdi. | Open Subtitles | كايب) تحداني على متن الطائرة) أنه لا يمكنني أن أكل 8 علب من بسكويت "السالتين" بحلول منتصف الليل بالفعل أكلت علبتين |
- Beni tahrik etti. | Open Subtitles | -لقد تحداني . |