"تحدثتُ مع" - Traduction Arabe en Turc

    • konuştum
        
    • görüştüm
        
    • 'yle
        
    Cemiyetle konuştum ve artık beşlik iş yapamayacağız. Open Subtitles تحدثتُ مع النقابلة ولا يمكنُنا القيام بخمسة أعمال بعد الآن
    Bölge avukatıyla konuştum -Davanın kapandığını söyledi. Open Subtitles تحدثتُ مع المدعي العام، قال أنّ القضية قد أُغلقت.
    Okul yöneticileri ile konuştum, çocukları evlerine gönderelim diyorlar. Open Subtitles تحدثتُ مع مدير الإدارة التعليميّة قال أننا يجب نصرف التلاميذ
    Şehrin tarih kurumundaki adamla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الرجل من جمعية المقاطعة التاريخية
    Bu sabah tekrar polisle görüştüm Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الشرطة مرةً آخرى هذا الصباح
    Tekerleklerini kesmesinler diye yarım düzine sürtükle konuştum. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع نصف دزينة من الفتيات الوقحات لأجلك
    Tekerleklerini kesmesinler diye yarım düzine fahişeyle konuştum! Open Subtitles لقد تحدثتُ مع نصف دزينة من الفتيات الوقحات لأجلك
    Ben annemle konuştum. Bizimkiler tasarruf yapacaklar. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع والدتي هم عازمون ان يقللوا من مصاريفهم
    Şartlı tahliye memuruyla konuştum. Bugünkü randevularını kaçırmış. Open Subtitles تحدثتُ مع الضابط المسئول عنه، الذي قال بأنّه تغيب عن الاجتماع اليوم
    Resepsiyonistle ben, kendim konuştum. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك لقد تحدثتُ مع الكاتب بنفسي
    Kayıplarıyla ilgili birçok gençle konuştum. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة
    Daha önce Carrie'yle konuştum. Open Subtitles أنا مدرك. لقد تحدثتُ مع كاري في وقت سابق.
    Bay Saverese, ortaklarla konuştum üzülerek söylemeliyim ki sizi artık daha fazla temsil edemeyeceğiz. Open Subtitles سيد سيفاريس، لقد تحدثتُ مع الشركاء ونحن نأسف لأن نبلغك بأننا لن نستطيع تمثيلك بعد الآن
    Evet, reytingden bahsetmişken yapımcıyla konuştum bugün. Open Subtitles أجل في الحقيقة بالحديث عن التقييمات.. تحدثتُ مع المُبرمجين اليوم.
    Komutanlarla konuştum, hepsi anlaştı. Open Subtitles تحدثتُ مع هيئة الأركان المُشتركة وقد وقّعوا على الأمر.
    Dün Cary ile konuştum bana artık vaatlerini yerine getirecek ortaklara güvendiklerini söyledi. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع كاري أمس وقال لي أنهم واثقون أن الشركاء سوف يوفون بالتزاماتهم
    Gelin ve damatla konuştum da... Open Subtitles لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟
    Hayır. Ailesi ve arkadaşlarıyla konuştum. Düşmanı yok. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع عائلته وأصدقائه فلم يكن لديه أعداء أبداً.
    Köpek bakıcısıyla az önce konuştum. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة
    Stüdyonun Halkla İlişkileri'yle bizzat konuştum. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع قسم الموارد البشرية للمحطة بنفسي.
    Alarm şirketi ile görüştüm. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus