Cemiyetle konuştum ve artık beşlik iş yapamayacağız. | Open Subtitles | تحدثتُ مع النقابلة ولا يمكنُنا القيام بخمسة أعمال بعد الآن |
Bölge avukatıyla konuştum -Davanın kapandığını söyledi. | Open Subtitles | تحدثتُ مع المدعي العام، قال أنّ القضية قد أُغلقت. |
Okul yöneticileri ile konuştum, çocukları evlerine gönderelim diyorlar. | Open Subtitles | تحدثتُ مع مدير الإدارة التعليميّة قال أننا يجب نصرف التلاميذ |
Şehrin tarih kurumundaki adamla konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الرجل من جمعية المقاطعة التاريخية |
Bu sabah tekrar polisle görüştüm | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشرطة مرةً آخرى هذا الصباح |
Tekerleklerini kesmesinler diye yarım düzine sürtükle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع نصف دزينة من الفتيات الوقحات لأجلك |
Tekerleklerini kesmesinler diye yarım düzine fahişeyle konuştum! | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع نصف دزينة من الفتيات الوقحات لأجلك |
Ben annemle konuştum. Bizimkiler tasarruf yapacaklar. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع والدتي هم عازمون ان يقللوا من مصاريفهم |
Şartlı tahliye memuruyla konuştum. Bugünkü randevularını kaçırmış. | Open Subtitles | تحدثتُ مع الضابط المسئول عنه، الذي قال بأنّه تغيب عن الاجتماع اليوم |
Resepsiyonistle ben, kendim konuştum. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هناك لقد تحدثتُ مع الكاتب بنفسي |
Kayıplarıyla ilgili birçok gençle konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة |
Daha önce Carrie'yle konuştum. | Open Subtitles | أنا مدرك. لقد تحدثتُ مع كاري في وقت سابق. |
Bay Saverese, ortaklarla konuştum üzülerek söylemeliyim ki sizi artık daha fazla temsil edemeyeceğiz. | Open Subtitles | سيد سيفاريس، لقد تحدثتُ مع الشركاء ونحن نأسف لأن نبلغك بأننا لن نستطيع تمثيلك بعد الآن |
Evet, reytingden bahsetmişken yapımcıyla konuştum bugün. | Open Subtitles | أجل في الحقيقة بالحديث عن التقييمات.. تحدثتُ مع المُبرمجين اليوم. |
Komutanlarla konuştum, hepsi anlaştı. | Open Subtitles | تحدثتُ مع هيئة الأركان المُشتركة وقد وقّعوا على الأمر. |
Dün Cary ile konuştum bana artık vaatlerini yerine getirecek ortaklara güvendiklerini söyledi. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع كاري أمس وقال لي أنهم واثقون أن الشركاء سوف يوفون بالتزاماتهم |
Gelin ve damatla konuştum da... | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟ |
Hayır. Ailesi ve arkadaşlarıyla konuştum. Düşmanı yok. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع عائلته وأصدقائه فلم يكن لديه أعداء أبداً. |
Köpek bakıcısıyla az önce konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Stüdyonun Halkla İlişkileri'yle bizzat konuştum. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع قسم الموارد البشرية للمحطة بنفسي. |
Alarm şirketi ile görüştüm. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة |