konuştuğumuz adamların çoğu şu anda ölmüş olabilir. | Open Subtitles | وكثير من الذين تحدثنا معهم قد يكونوا في عداد الاموات |
Ama daha önce konuştuğumuz beyin cerrahlarının hiçbiri bize böyle bir öneride dahi bulunmadı. | Open Subtitles | ولكن لم يقترح أي من جراحي العصبية الثمانية الآخرين الذين تحدثنا معهم ذلك. |
Baba, konuştuğumuz diğer bütün avukatlar suçu üstlenmemi istedi. | Open Subtitles | باقي المحامين الذين تحدثنا معهم أرادوا مني أن أُفكّر حجّة |
Şu ana kadar konuştuğumuz bütün otel çalışanları Bayan Purcell'in çok iyi bir patron olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حسناً, حتى الآن, جميع أفراد طاقم الفندق الذين تحدثنا معهم قالوا أن السيدة بيرسل مديرة عظيمة. |
Hayır. konuştuğumuz üç adam da... bir öncekinden daha şüpheli göründü. | Open Subtitles | ليس حقاً، كل الثلاثة رجال الّذين تحدثنا معهم |
konuştuğumuz bütün uzmanlar bizimle aynı görüşteler... | Open Subtitles | جميع خبراء الطب الذين تحدثنا معهم اجمعوا |
Bu bilgi konuştuğumuz diğer kişilere uyuyor. | Open Subtitles | أجمع كل من تحدثنا معهم على هذا |
Garcia, üniversitede konuştuğumuz fırtına takipçileri tam teçhizat dışarıda olmalılar. | Open Subtitles | غارسييا)مطاردي العواصف الذين) تحدثنا معهم بالجامعة ينبغي أن يكونوا بالخارج بكامل قواهم |