Lydia, senden ışığa bakmanı ve düşüncelerini bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | . ليديا , كل ما أريدك أن تفعليه هو أن تحدقي فى الضوء وتجعليه هو مصدر تركيزك |
Çemberin ortasına bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدكِ أن تحدقي بمنتصفِ الدائرة |
Peki o zaman neden bana bu şekilde bakıyorsun? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا إذن تحدقي في؟ |
Niye öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تحدقي به؟ |
Sonraki 45 dakika boyunca istediğin kadar duvarlara dik dik bakabilirsin. | Open Subtitles | مرحب بكِ أن تحدقي . للجدران بالخمس و أربعين دقيقة القادمة |
gözlerini devirme bana, rezil kız. | Open Subtitles | لا تحدقي بي يا حقيرة |
Kimse sana gözlerini dikip bakma demedi mi? | Open Subtitles | إلم يقل لك أحد من قبل أن لا تحدقي في الآخرين؟ |
Tam gözlerimin içine bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ ان تحدقي في عيني. |
Ne bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحدقي فيَ؟ |
Sen neden Bones'a öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تحدقي في (بونز) هكذا؟ |
Sen bunu düşünürken stres katsayımı yukarılara tırmandırıyorsun dik dik bakmadığında da beni yiyeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بينما أنتي تفكرين ، إنها فعلاً سينخفض مستوى القلق لدي إلى أربعة إن لم تحدقي في وجهي |
dik dik bakma öyle. Sirkte değiliz. | Open Subtitles | لا تحدقي فيه، فنحن لسنا في سيرك |
Bıyığına gözlerini devirme, tamam mı? | Open Subtitles | - لا تحدقي فيه, تمام؟ |
Bıyığına gözlerini devirme, tamam mı? | Open Subtitles | - لا تحدقي فيه, تمام؟ |
Fazla gözlerini dikip bakma. | Open Subtitles | لا تحدقي كثيراً |
Bridget, yine bana gözlerini diktin. | Open Subtitles | "بريدجت"، أنتي تحدقي بي ثانيةً. |