"تحسن معاملتي" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi davran
        
    • Bana karşı
        
    • iyi davranıyor
        
    (Para kazanmak için çok çalışıyorum onun için bana iyi davran) Open Subtitles # أعمل جاهدة من أجل المال # # لذا فمن الواجب أن تحسن معاملتي #
    Bana daha iyi davran baba. Open Subtitles أبي، يجب أن تحسن معاملتي
    Bana daha iyi davran baba. Open Subtitles يجب أن تحسن معاملتي يا أبي
    - Üzgünüm. Bana karşı çok iyisin ama yapamam. Open Subtitles آسفة، تحسن معاملتي كثيرًا، ولكنّي لا أستطيع
    Bana karşı her zaman kibar oldunuz, hatta ben olmadığımda bile. Open Subtitles كنت دائما تحسن معاملتي حتى عندما كنت وضيعة جدا معك
    Sorun değil, Diane, Emily son zamanlarda çok stres altında, ama bana iyi davranıyor ve umarım onunla uzun süre kalırım. Open Subtitles لا باس ، "ديان"ا ان " إميلي" تعاني الإجهاد ، ولكنها تحسن معاملتي وآمل أن أبقى معها لأطول وقت ممكن
    Bana daha iyi davran baba. Open Subtitles أبي، يجب أن تحسن معاملتي
    Bana daha iyi davran baba. Open Subtitles يجب أن تحسن معاملتي يا أبي
    Evet, iyi davranıyor. Open Subtitles أجل -إنها تحسن معاملتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus