Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي، لذا،منهذهالخبرة،لتكونهذه: |
Cidden, hiç madalyanız olmasa da ya da tarih kitaplarında yer almasanız da Washington'da bazılarımız savaş için ne kadar çaba sarf ettiğinizi kesinlikle biliyor. | Open Subtitles | لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب |
Ve bu, arkadaşlarım, bir striptiz kulubüne kot giyerek gittiğinizde paranızın karşılığını alamamanızın sebebidir. | Open Subtitles | و هذا يا اصدقائي لماذا لا تحصلوا على مال كثير عندما تلبسون الجينز في نادي التعري |
Ve bu, arkadaşlarım, bir striptiz kulubüne kot giyerek gittiğinizde paranızın karşılığını alamamanızın sebebidir. | Open Subtitles | و هذا يا اصدقائي لماذا لا تحصلوا على مال كثير عندما تلبسون الجينز في نادي التعري |
Dersimden, bu deneyimden hiçbir şey almasanız bile, şunu alın... | Open Subtitles | ،إذا لم تحصلوا على أيّ شيء آخر من صفي : لذا، من هذه الخبرة، لتكون هذه |