"تحفة فنية" - Traduction Arabe en Turc

    • bir başyapıt
        
    • Bir şaheser
        
    • sanat eseri
        
    • başyapıtın
        
    • Süslü püslü
        
    • bir başyapıta
        
    • bir sanat eserisin
        
    • bir sanat eserinde
        
    • orjinal bir parçasın
        
    Fena film değil ama orijinal değil, bir başyapıt sayılmaz. Open Subtitles ليس فيلمًا سيئًا لكنه ليس مبتكرًا، -و ليس تحفة فنية
    Reklam bir başyapıt! Oscar'ı hak ediyorum! Open Subtitles الاعلان تحفة فنية انا استحق الاوسكار
    Hepimiz Bay Newton'ın Bir şaheser ortaya koyduğunda hem fikiriz. Open Subtitles نحن نتفق معكم أن السيد نيوتن قد أنجز تحفة فنية
    O tuvalde, dev mücevher kutunuzun içeriğini kullanıp Bir şaheser yaratma göreviniz var. TED وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم
    Önyargılı olabilirim ama bence bu tam bir sanat eseri. Open Subtitles حسناً, ربما أني منحازة, لكني أعتقد فعلاً, أنها تحفة فنية
    Hadi bir başyapıt yapalım lan! Open Subtitles لنصنع تحفة فنية لعينة
    Öncelikle, Anayasamız tam bir başyapıt. Open Subtitles حسنًا, إن دستورنا تحفة فنية
    Tam bir başyapıt. Open Subtitles تحفة فنية حقيقية
    bir başyapıt yatıyor burada. Open Subtitles هذه تحفة فنية هنا من جائع؟
    bir başyapıt çizmek istiyorum. Open Subtitles . أريد أن أرسم تحفة فنية
    O olmadan da Bir şaheser yazıp parayı kazanabiliriz. Open Subtitles لازال بإمكاننا كتابة تحفة فنية و الفوز بهذا المال.
    Söylediğim gibi, bu Adriaen Hanneman'ın çalışması. Bir şaheser, kusursuz. Open Subtitles كما فسرت، هذا عمل (أدريان هانيمان) تحفة فنية بدون خطأ
    Bu Michelangelo'nun David'i. Bu Bir şaheser. Open Subtitles هذا تمثال (ديفيد) لـ(مايكل أنجلو)، إنه تحفة فنية
    O bir savaş kahramanı-- Bu Bir şaheser olacak. Open Subtitles هذه ستصبح تحفة فنية
    12 milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz. Open Subtitles أنت لا تستعير تحفة فنية تُـقدر ثمنها حوالي 12 مليون
    O taslak için epey zaman harcıyorsun. Oldukça iyi bir sanat eseri bekliyorum. Ah, hayır, sakın bakmayın. Open Subtitles أنكِ تستغرقين وقتاً طويلاً فى تلك اللوحة أعتقد أنها ستكون تحفة فنية
    O taslak için epey zaman harcıyorsun. Oldukça iyi bir sanat eseri bekliyorum. Open Subtitles أنكِ تستغرقين وقتاً طويلاً فى تلك اللوحة أعتقد أنها ستكون تحفة فنية
    Hayatını sanat eserlerine adamış birinin bir başyapıtın yanmasına izin vermeyeceğini düşünürdün, değil mi? Open Subtitles تظنون بأنّ شخصاً قد كرّس حياته للفنون الجميلة كان لينقذ تحفة فنية من الإحتراق , أليس كذلك ؟
    Süslü püslü değişik şeyleri yok. Open Subtitles ليس له تحفة فنية أو كرات عليه.
    70 sene önce kaybolan bir başyapıta kafayı taktın diyelim. Open Subtitles {\pos(190,200)} لنقل بأن في حيازتك ، تحفة فنية إختفت قبل 70 عاماً
    Tam bir sanat eserisin. Open Subtitles أنت فعلاً تحفة فنية
    Bu yazı Garrett'in laboratuvarında, Obelisk'te ve şimdi de 500 yıllık bir sanat eserinde karşımıza çıktı. Open Subtitles هذه الكتابة كانت في مختبر "غاريت"، "الأوبليسك"، والآن في تحفة فنية عمرها 500 عام.
    Sen orjinal bir parçasın! Bunu biliyor musun? Open Subtitles انتى تحفة فنية اتعرفين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus