Eminim Hannah'nın kanını kendine enjekte etmeden de çalabilirdin. Neden bunu yaptın? | Open Subtitles | لم يكن يمكنك سرقة دم هانا بدون ان تحقن نفسك لماذا فعلتها؟ |
Virüsler bir hücreye bulaştıklarında DNA'larını enjekte ederler. | TED | عندما تصيب الفيروسات خلية ما، فهي تحقن الحمض النووي الخاص بها في الخلية |
İnsanlara aşı yaptığımızda, vücutlarına doğal olmayan şeyler enjekte ediyoruz, çünkü yararın, riske üstün geldiğini düşünüyoruz. | TED | عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر |
Ve o şeker molekülleri bu hastalara milyarlar tarafından enjekte olur ve tüm vücutta şekere aç hücreler ararlar. | TED | و تحقن جزيئات السكر تلك في أولئك المرضى بالمليارات، و تنتشر في جميع أنحاء الجسم باحثة عن الخلايا المتعطشة للسكر. |
Yaşamak için, her yemekten önce kendine iğne vurmak zorundasın. | Open Subtitles | للبقاء، يجب أن تحقن نفسك بإبرة قبل كل وجبة طعام. |
Bu tam kalbine yapacağım, bir epinefrin iğnesi. | Open Subtitles | هذه حقنة أدرينالين تحقن مباشرة في القلب إنها الطريقة الوحيدة |
Afrika'da virüslerin takibinde kullanılan radyoizotopları enjekte ediyor. | Open Subtitles | تحقن بداخلك نظائر مشعة من أجل تعقب فيروس ما في افريقيا |
Bir federal görevliye uyuşturucu enjekte edemezsin. Devlet malını çalamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحقن عميلة فدرالية بمخدر، ثم تسرق ملكية حكومية، |
Hepinize küçük dozlarda anestetik uyuşturucu ilaç enjekte edecek. | Open Subtitles | و هى سوف تحقن جرعة صغيرة من المخدر داخل كل واحد منكم |
Biyometrik algılayıcıların tüm ana eklemlerine enjekte edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | نعم، المحسّسات الحيوية يجب أن تحقن إلى كلّ مفاصلك الأساسية |
Isırık sonucu buffaloya bakteri ve zehirli bir kokteyl enjekte etti. | Open Subtitles | إنها عضة تحقن خليطاً ساماً من البكتيريا والسم. |
Tek yapmanız gereken geliştirdiğiniz kimyasal maddeyi birinin bedenine enjekte etmekti. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أن تحقن المادة الكيميائية التي طورتها في وريد اي شخص |
Ayrıca enjekte ettiğin sıvıyı ve aldığın bütün hapları götüreceğiz. | Open Subtitles | السائل الذي تحقن نفسك به, وجميع الحبوب التي كنت تتعاطاها, جميعها |
Arılar yumurtalarını insan kan dolaşımına enjekte eder. | Open Subtitles | تحقن الدبابير البيض إلى مجرى الدم البشري |
Serumu deri altına doğru bir biçimde enjekte etmek ve bunun gibi şeylerle ilgili. | Open Subtitles | كيف تحقن الترياق تحت الجلد و كل ذلك |
Tedavisi süresince hastalarına kendi kanını enjekte ediyordu. | Open Subtitles | خلال علاجها هي كانت تحقن مرضاها بدمها |
Kendine kendi kırmızı kan hücrelerini enjekte ediyormuş. | Open Subtitles | كانت تحقن نفسها بكريات دمها الحمراء |
Lauren yukarıda diğerlerine benim kanımı enjekte ediyor.. | Open Subtitles | لورين بالأعلى تحقن الاخرين بدمي |
Hücreleri kendine enjekte ettin değil mi baba? | Open Subtitles | أعني كنت تحقن نفسك بالخلايا أليس كذلك ؟ |
Geçen gece uyandığımda, ve hemşirenin oda arkadaşıma iğne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | استيقظتُ مساء البارحة و شاهدتُ الممرضة تحقن زميلتي بالغرفة |