"تحقيقات" - Traduction Arabe en Turc

    • soruşturma
        
    • Araştırma
        
    • soruşturması
        
    • inceleme
        
    • araştırmacı
        
    • araştırması
        
    • soruşturmasının
        
    • soruşturmalar
        
    • dedektiflik
        
    • soruşturmaları
        
    • soruşturmasında
        
    • soruşturmasını
        
    • soruşturmanın
        
    • soruşturmasına
        
    • sorgu
        
    Federal yayın ajanslarının çalışmaları... hakkında genel bir soruşturma açılacaktır. Open Subtitles لإجراء تحقيقات عامة في كلّ ما يتعلق بعمليات الهيئات التنظيمية
    Ne yani, soruşturma olmayacak mı ceset falan yok mu? Open Subtitles ماذا إذاً، أليس هناك تحقيقات ولا جثة ولا أي شيء؟
    Lauren'in geçmişiyle ilgili yapılan kapsamlı Araştırma ailesiyle arasında bir soğukluk olduğunu gösterdi. Open Subtitles تحقيقات أخرى في تاريخ لوران كيت أظهرت وجود جفاء و بعد عن عائلتها
    İçişlerinin soruşturması onu deli etti de biraz. - Bir şey bulduğunu söylemiştin? Open Subtitles تحقيقات الشئون الداخليّة تقلب حياتّها رأساً على عقب، قلت بأن وجدت شيئاً بالهاتف؟
    Bu klipler ve bunlar gibi diğerleri, ordu ve polisi soruşturma yapmaya zorladı. TED هذه الفيديو, وغيره, أجبر الجيش والشرطة على بدء تحقيقات.
    Güvenlik soruşturma kayıtları. Merkezî bankacılıkta sorgulanmış bir çek. Open Subtitles تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك
    Büyük bir soruşturma açılmış ama birşey bulunamamış. Open Subtitles تم إجراء تحقيقات مكثفه لكنهم حصلوا على لا شئ
    Yürüttüğümüz bir Araştırma sırasında, adınız oldukça sık geçiyor. Open Subtitles في تحقيقات نجريها يظل اسمك يتردد عدة مرات
    Ne hoş! Diyor ki 1966 kasımından beri açıklanmamış Araştırma masrafları için... 8.000 dolardan fazla harcamışız. Open Subtitles ليس لطيفاً , يقولون , أننا أنفقنا أكثر من 8,000 دولار على تحقيقات غير مبررة
    Araştırma yok. soruşturma yok. Bir şef böyle mi davranır? Open Subtitles لن يكون هناك تحقيقات أو إستجواب هل هذا الطريقة يتعامل بها مدير الشرطة ؟
    Eyalet soruşturması, sence ilk defa mı böyle bir şey görüyorlar? Open Subtitles تحقيقات شرطة الولاية؟ ألا تظنين أن هذا حدث هنا من قبل؟
    Dinle, eğer bir ceset varsa Tayland polisinin soruşturması gerekiyor. Open Subtitles أسمعي .. هناك الآن جثة هذه تحقيقات الشرطة الملكية التايلندية
    Hiç inceleme yapmayı planlıyor musun yoksa sadece rehberli gezi mi yapacaksın? Open Subtitles هل تخطط للقيام بأي تحقيقات أم ستذهب في جولة سياحية؟
    Bak, ben gölge yazarım. araştırmacı gazeteci değilim. Open Subtitles اسمعي، أنا كاتبه المأجور، ولست مراسل تحقيقات.
    Polis araştırması zayıfladıktan sonra ben devam edip eldeki bütün bilgileri inceledim. Open Subtitles بعدما تلاشت تحقيقات الشرطة، أنا استمرّيت بذلك بدراسة التقارير والتحقيقات والمعلومات المتوفرة لديهم
    burda cinayet soruşturmasının... ortasındayız ve sen içmeye mi gitmek istiyorsun? Open Subtitles نحن بمنتصف تحقيقات في جريمة وأنت تترك العمل بدون إذن ؟
    Ön soruşturmalar yapmaya ve insanları resmi olarak sorgulamaya hakkı vardı. TED كان لديها الحق لبدء تحقيقات تمهيدية ولاستجواب الناس رسميًا.
    İzleme işlerinde uzman olan özel bir dedektiflik firması. Open Subtitles انها شركة تحقيقات خاصه. مُتَخصصون في عمل المراقبه.
    Trafik sorunu faktörü var, Cinayet soruşturmaları, tutuklanman. Open Subtitles تَعْرفُ، للتَحليل في مشاكلِ المرورِ، تحقيقات قتلِ، تُصبحُ مُعْتَقلاً.
    Milli Güvenlik ve FBI'ın ortak soruşturmasında tanıkmış. Open Subtitles شاهد فى تحقيقات مشتركة لكل من وكالة الامن والمكتب الفيدرالى
    ...şu andan itibaren Pembe Panter soruşturmasını ben devralıyorum. Open Subtitles أريد أن أعلن أني أتولى تحقيقات النمر الوردي
    Çocuk ancak soruşturmanın ileri safhalarında olaya dâhil edilecek. Open Subtitles واضح أن الصبي متورط في تحقيقات أكثر هذا مؤكد
    Sinjin Grup'un bu önemli toplantısına katılacak olan Başkan Bey aniden savcılık soruşturmasına girdiği için toplantı ertelenmiştir. Open Subtitles منْ المُقرر أنّ يحضر الرئيس اجتماع المجموعة، لكن، الرئيس الغى اجتماع اليوم بسبب .تحقيقات النيابة العامة
    Bu bir FBI sorgu odası... ve soruları ben sorarım... Open Subtitles هذه غرفة تحقيقات الاف بي اي وانا من يسأل الاسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus