"تحلى بالصبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Sabırlı ol
        
    • Sabır
        
    • Sabırlı olun
        
    • Ruhun biraz sabırlı olsun
        
    Sabırlı ol, oğlum. Tanrıya güven duy. Open Subtitles تحلى بالصبر يا بني وضع ثقتك في الرب
    Sabırlı ol, oğlum. Tanrıya güven duy. Open Subtitles تحلى بالصبر يا بنى وضع ثقتك فى الرب
    Sabır Monishwar, Sabırlı ol. Open Subtitles الصبر يا مونيشوار.. تحلى بالصبر
    Sabır, albay. Open Subtitles تحلى بالصبر أيها العقيد
    Sabırlı olun, birazdan hazır. Open Subtitles تحلى بالصبر . سوف يكون جاهزا في وقت قريب.
    Uzun sürmez! Ruhun biraz sabırlı olsun! Open Subtitles قريباً، تحلى بالصبر
    Sabırlı ol, Stephen. Vakti gelecek. Open Subtitles تحلى بالصبر, إسطفانوس سيأتي الوقت
    Sabırlı ol tatlım. Open Subtitles تحلى بالصبر , يا عزيزتى
    Birazcık Sabırlı ol. Open Subtitles فقط تحلى بالصبر
    Sabırlı ol Maya. Open Subtitles تحلى بالصبر يا مايا
    Sabırlı ol, Albay. Open Subtitles تحلى بالصبر , كولونيل
    Orada bekle Sabırlı ol! Siboldi, hadi? Open Subtitles إنتظر هناك ، تحلى بالصبر هيا ، (سيبولد) ؟
    Sabırlı ol çocuğum. Open Subtitles تحلى بالصبر يا فتاي
    Sabırlı ol. Open Subtitles فقط تحلى بالصبر.
    Şart değil. Sabırlı ol. Open Subtitles ليس ضروري تحلى بالصبر
    "Sabır" dedi. Open Subtitles "تحلى بالصبر" قال رؤوف
    - Braulio, Sabır yemini ettin. Open Subtitles -بروليو" تحلى بالصبر"
    Sabır. Open Subtitles تحلى بالصبر .
    Sabırlı olun, Mösyö Chapman, je vous en prie lütfen. Open Subtitles "تحلى بالصبر يا سيد "تشابمان سأصل لذلك
    Uzun sürmez! Ruhun biraz sabırlı olsun! Open Subtitles قريباً، تحلى بالصبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus