"تحولت الى" - Traduction Arabe en Turc

    • döndü
        
    • dönüştü
        
    Aslında maviye daha sonra döndü. Open Subtitles لقد تحولت الى اللون الأزرق لاحقا في الواقع
    Önce kaplar altına döndü. Open Subtitles حسنا, اولاً الاواني تحولت الى ذهب.
    Bu arada, senden hakkında tavsiye istediğim kızı sahile götürdüm, ...ve sadece arkadaş olduğumuzu düşünüyordum, ...Polonyalı olduğu için üstünü çıkardı ve maviye döndü. Open Subtitles بالمناسبه , تلك الفتاة التي طلبت منك النصيحة بخصوصها , أخذتها الى الشاطئ ومع أنني كليا كنت أريد أن أكون مجرد صديق لها نزعت حمالة صدرها , لأنها بولنديه ومن ثم تحولت الى اللون الأزرق
    İkincisi ve en önemlisi, Türkiye, bir demokrasiye bahsettiğimiz tüm ülkelerden daha erken dönüştü. TED ويضاف الى ذلك .. امرٌ اكثر اهمية ان تركيا تحولت الى دولة ديموقراطية قبل العديد من الدول التي نتحدث عنها
    Ve beni bir yetişkin olarak tanımak isteyen kadın beni nihayet tanıdığında bir kutu küle dönüştü ve benim ellerime kondu. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Böylece, daha fazla veri topladık ve birkaç ay sonra, beş kat fazla veriyle küçük çıkıntımız pürüzsüz bir çizgiye dönüştü. TED ثم جمعنا بيانات أكثر ، وبخمسة أضعاف البيانات التي جمعناها لاحقاً بعد شهور ، عثرتنا الصغيرة تحولت الى خط أملس .
    Gözleri sarıya döndü, damarları... Open Subtitles عيـناه تحولت الى اللون الاصــفر، وعروقـه...
    Bir çiftlik kızına döndü. Open Subtitles لقد تحولت الى فتاة جبال عادية
    Bir çiftlik kızına döndü. Open Subtitles لقد تحولت الى فتاة جبال عادية
    Sonra haftalar yıllara döndü. Open Subtitles الاسابيع تحولت الى شهور
    Bir şekilde Driss'e döndü. Open Subtitles و بطريقة ما تحولت الى دريس
    ...bir "S"ye döndü. Open Subtitles هيا تحولت الى "S"
    Vajina söyleşileri ile başladı, daha sonra Vajina Monologları'na dönüştü. TED بدأ الأمر كمقابلات عادية عن المهبل و تحولت الى مسرحية مناجاة المهبل
    Fidye iki milyon dolarlık bir kelle ödülüne dönüştü. Open Subtitles فالفدية تحولت الى جائزة بمقدار مليونىّ دولار لمن يجد الجانى
    Lewis Rainieri'nin Mortgage'a Dayalı Finansal Ürünleri mutasyona uğradı ve dünya ekonomisini ele geçiren bir canavara dönüştü. Open Subtitles في النهاية فكرة لويس ريناري للتأمين الخلفي على الرهنية تحولت الى شيء متوحش تسبب في انهيار الاقتصاد العالمي كله
    Çin'in %18 'i çöle dönüştü. Open Subtitles ثمانية عشر بالمئة من الصين تحولت الى صحراء
    Saat gibi işleyen evren gerçeği yalnızca bir illüzyona dönüştü. Open Subtitles الحقيقة بان معرفتنا العلمية تحولت الى وهـم
    Bir sıçan dönüştü ne zaman bizim anlaşma kabul etti. Open Subtitles لقد تحولت الى جرذ عندما وافقت على صفقتنا
    Sonradan bu harika tahtaya dönüştü. Open Subtitles ثم تحولت الى هذه القطعه الخشبيه الأنيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus