"تحياتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • saygılarımızı
        
    • selamlarımızı
        
    • selam
        
    • selamlar
        
    • sevgilerimizi ilet
        
    Törene gidip ikimizin saygılarımızı ileteceğim. Open Subtitles سأذهب إلى النصب التذكاري ، وأبلغ تحياتنا
    Mark, öbür taraftaki millete saygılarımızı ilet. Open Subtitles مارك، أبلغ تحياتنا للناس على الضفة الأخرى
    Bütün Dünya'dan insanlarla kutlama yapmamız, ...birbirimize selamlarımızı ve iyi dileklerimizi yollamamız, ...ve öncelikle bizi buraya getiren tarihi hatırlamamız burada olma amaçlarımız ve bunlar harika şeyler. Open Subtitles أن الناس من جميع أنحاء العالم يحتفلون ونرسل تحياتنا لبعضها البعض، وحسن النية لبعضها البعض،
    İmparatora sıcak selamlarımızı ilet ve kendisiyle görüşmeyi dört gözle beklediğimizi ilet. Open Subtitles انقل إلى الامبراطور أحر تحياتنا و أخطره أننا نتطلع قدما إلى مقابلته لو اقتضت الحاجة
    Bu akşam ikinize de çok iyi bakacağız. - Babana bizden selam söyleyecek misin? Open Subtitles حسنًا، سنعتني بكلاكما جيدًا الليلة هلا ارسلتي تحياتنا إلى والدكِ؟
    "Sevgili Ben, Irak'tan selamlar." Open Subtitles {\cH64F6F8\1aH00}"عزيزنا (بن)، تحياتنا لك من (العراق)"
    - Karen ve çocuklara sevgilerimizi ilet. Open Subtitles أرسل تحياتنا لـ (كارين) والأطفال وداعاً!
    Siz Henrietta ile gidip onlara saygılarımızı iletirsiniz. Open Subtitles اذهب أنت وهنرييتا وبلغ تحياتنا لـ هايتر
    Musgrove'lara saygılarımızı ilet. Open Subtitles بلغي تحياتنا لآل ماسغروف
    - W'ye saygılarımızı ilet. Open Subtitles -بلغ تحياتنا لـ(ف.ف )
    " Musevi Cephesi Halkı, parantez içinde resmi olanlar, olarak sana, şehit düştüğün bu günde, kardeşsel selamlarımızı... Open Subtitles "نحن, أعضاء جبهة الشعب في اليهوديه, المسئوولون فينا" "نعرب لك عن أحر تحياتنا, براين"
    Lütfen ona en içten selamlarımızı iletin. Open Subtitles هل تفضلت بتوصيل تحياتنا الرقيقة لها ؟
    Onu görürseniz selamlarımızı iletin. Open Subtitles نعم، ان رأيتيه اوصلي له تحياتنا
    Dış dünyaya bizden selam söyle. Open Subtitles نعم نعم ارسل تحياتنا للعالم الخارجى
    Sorun değil. selam söyle yeter. Open Subtitles لا بأس ولكن تأكد بأن توصل لها تحياتنا
    selam Dünyalılar, Ben Kang. Korkmayın. Open Subtitles تحياتنا أيها الأرضيون، أنا (كانغ)، لا تخافوا
    selamlar, Takur. Open Subtitles تحياتنا تاكور...
    - Dünyadan selamlar Dr. Jackson. Open Subtitles تحياتنا من الارض د/ جاكسون.
    "Kadın pantolonuna selamlar. Open Subtitles نبلغ تحياتنا للسيدة سروال "
    Henry'ye ve oğullarına sevgilerimizi ilet. Open Subtitles وأرسلي تحياتنا لـ"هنري" والأولاد
    -Dave'e sevgilerimizi ilet. Open Subtitles -أخبر "داف" تحياتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus