"تحياتها" - Traduction Arabe en Turc

    • selam
        
    • sevgilerini
        
    • selamı
        
    • selamlarını
        
    • dileklerini
        
    Hey, Liz Hala selam gönderdi. Düğüne gelemedi. Open Subtitles وترسل العمة ـ ليز ـ تحياتها ولم تستطع الحضور
    Az önce gördüm. selam söyledi, babamı sordu. Open Subtitles .رأيتها منذ قليل وتبلغك تحياتها وسألتْ عن أبي
    Ariane sevgilerini iletti, bu teyp fikrinin saçmalık olduğunu düşünüyor. Neyse, onu bilirsin. Open Subtitles أريان ترسل لك تحياتها إنها ترى فكرة الكاسيت غير منطقية، أنت تعرفينها
    Ariane sevgilerini iletti, bu teyp fikrinin saçmalık olduğunu düşünüyor. Neyse, onu bilirsin. Open Subtitles أريان ترسل لك تحياتها إنها ترى فكرة الكاسيت غير منطقية، أنت تعرفينها
    Onu pek göremiyorum, çok fazla seyahat ediyor. Ayrıca, onun da selamı var. Open Subtitles من الصعب رؤيتها ، تسافر كثيراً ترسل تحياتها لك أيضاً
    Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. Open Subtitles استديوهات يونيفرسال، روما تبلغ أحر تحياتها لهذه الأرض الجميلة من صقلية
    Christina ona iyi dileklerini gönderirdi, fakat görünüşe göre, o şu an da müsait değil. Open Subtitles أوه, كريستينا ترسل تحياتها لكن من الواضح أنها لا تستطيع المجيء
    Mezarından selam gönderdi. Open Subtitles هيَّ تُرسِل تحياتها من القبر نحن أصبحنا روحانيين جداً...
    Annem selam söyledi. İtalya'da kendisi. Open Subtitles امي تبلغك تحياتها إنها في إيطاليا
    selam söylüyor. Open Subtitles عبّرت لي أنّها تنقل إليك تحياتها
    - Eşsiz selam sabah yolluyor. Open Subtitles الفريدة من نوعها تقدم لكم تحياتها.
    İyi, selam söyledi. Fatima'nın da selamı var. Open Subtitles نعم على ما يرام ترسل تحياتها لك ، كذلك " فاطمة "
    Bir hayvan derneğinde çalışıyor. sevgilerini yolladı. Open Subtitles إنها تقوم بأعمالها الخيرية للحيوانات ترسل تحياتها لك
    sevgilerini gönderdi ve ayın çayı uygulaması haftaya başlıyor. Open Subtitles انها ترسل تحياتها,و سترسل شايا ابتداء من الشهر القادم
    sevgilerini yolladı, karşılaşmanın güzel olduğunu söyledi. Open Subtitles أرسلت تحياتها وقالت لي أتمنى أن نجتمع لاحقاً
    Annem gelemediği için özür diledi, sevgilerini iletti. Open Subtitles اهلا امي آسفة لعدم مجيئها وانها ترسل تحياتها
    - Talullah sevgilerini gönderdi. - O nasıl? Aşık. Open Subtitles تاولا ترسل تحياتها كيف حالها ؟
    - Ailemin bol bol selamı var. - Teşekkür ederim. Yolculuğun nasıl geçti? Open Subtitles عائلتي ترسل تحياتها لك - شكراً، كيف كانت رحلتك؟
    Bu arada Sarah Corvus'un selamı var. Open Subtitles بالمناسبة .. سارة كورفز تبلغك تحياتها
    selamı var bu arada. Open Subtitles إنها تُرسل تحياتها لكِ، بالمناسبة.
    Roma Universal Stüdyoları Sicilya'nın bu güzelim topraklarına en içten selamlarını yolluyor. Open Subtitles ستديوهات يونيفرسال، روما تهدي أحر تحياتها إلى أرض صقلية الجميلة
    "Benden hepinize en içten dileklerini iletmemi istedi." Open Subtitles "وطلبت مني أن أرسل تحياتها الحارة إليكم جميعًا."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus