"تخافي من" - Traduction Arabe en Turc

    • korkma
        
    • korkmana
        
    • korkmuyor
        
    • korkmamalısın
        
    Bebek gibi sızlanmayı bırak. Yeni şeyler denemekten korkma. Open Subtitles توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة
    O güç hâlâ içinde. Ona ulaşmaktan korkma. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    Çeneni kapalı tutmaktan korkma ve neden bahsettiklerini anlamış gibi yap. Open Subtitles لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها
    Meyhaneciden korkmana gerek yok. Artık kız için tehlike arz etmiyor. Open Subtitles لا داعي لأن تخافي من صاحب الحانة لم يعد يشكل خطراً عليها
    Burada tek başına korkmuyor musun? Open Subtitles ألا تخافي من البقاء هنا لوحدكِ؟
    Ama ölümden asla korkmamalısın, Alba. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا
    Ama bir şeylere inanmaktan da korkma. Open Subtitles ‫لكن لا تخافي من أن تؤمني ‫بالأشياء أيضا
    Şeytandan korkma. Buna ihtiyacın yok artık. Open Subtitles لا تخافي من الشرير لا تحتاجيها بعد ذلك
    Kendine bir hayat kurmaktan korkma. Open Subtitles لا تخافي من أن تمتلكي واحدة ايضاً
    Kimden korkarsan kork bunu kullanmaktan korkma. Open Subtitles ...أياً يكن من تخشينه لا تخافي من استخدام هذا
    Biraz oturup düşünmekten asla korkma. Open Subtitles لا تخافي من التمعن في التفكير
    - Kalkarken sakın korkma. Open Subtitles لا تخافي من الأقلاع
    - Sevmekten korkma. Open Subtitles لست مضظرة أن تخافي من الحُب
    Sana söylemiştim, herkesten korkmana hiç gerek yok. Open Subtitles قلت لك إنه لا حاجة لأن تخافي من الجميع
    Benimleyken, hiçbirinden korkmana gerek yok. Open Subtitles أنت هنا معي لا يجب أن تخافي من أي شخص
    Hiçbir şeyden korkmana gerek yok. Open Subtitles عليكِ أن لا تخافي من شيء
    Sana da geçecek diye korkmuyor musun? Open Subtitles كيف لكِ أن لا تخافي من أن تُصابي؟
    O daireden korkmuyor musun? Open Subtitles الا تخافي من هذه الشقه؟
    Dokunulmaktan korkmuyor musun artık yani? Open Subtitles ألم تعودي تخافي من أن تُمسي؟
    Kendini korumak için kılıç kullanmaktan korkmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ
    "Yaşamak istiyorsan, ölümden korkmamalısın." Open Subtitles إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت
    Söylemeye çalıştığım, müdür vekili olduğuna göre kendini tehlikeye atmaktan korkmamalısın. Open Subtitles حسناً, أنا آسف ما قصدته هو أنكِ المديرة الحالية لا يمكنكِ أن تخافي من الدهس علي بعض الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus