Devam edemeyeceğini düşündüğün günler olur ama devam edersin. | Open Subtitles | ثمّة أيام تخالين أنه لن يكن بوسعك المضيّ قدماً، لكنّكِ ستفعلين |
O sakladığını düşündüğün karanlık tarafın her ne ise bunu suratından anlıyorum zaten. | Open Subtitles | وأيًّا كانت الظلمة التي تخالين نفسكِ .تخفينها فإنها مرسومة بكلِ أنحاء وجهكِ |
Hey gururlu davranma, çünkü bildiğini düşündüğün şeyi bir web sitesinden aldın. | Open Subtitles | مهلا، لا تتصرّفي بفخر لأنّك أخذت ما تخالين أنّك تعرفين من موقع الكتروني |
Daha kolay olacağını mı sandın? | Open Subtitles | هل تخالين إنه أسهل وأقل إرهاقاً؟ |
Bu evi kerhane mi sandın? | Open Subtitles | تخالين هذا المنزل بيت دعارة؟ |
Nereye gittiğini sanıyorsun sen? | Open Subtitles | أين تخالين نفسك ذاهبة بحقّ الجحيم؟ |
Ayrıca düşündüğün kadar da sert biri değilsin. | Open Subtitles | وأنتِ لستِ صلبة كما تخالين نفسكِ |
Sadece sevdiğini düşündüğün şeylere yapışıp kalırsan... kimbilir neler kaçırırsın? | Open Subtitles | إذا تشبثتِ فحسب ...بما تخالين أنه يروق لك فمن يعلم ما الذي قد تفوتينه؟ |
Beni öldürebileceğini mi sandın? | Open Subtitles | تخالين بوسعك قتلي؟ |
Baban mı sandın beni? | Open Subtitles | تخالين أنّي والدُكِ؟ |
Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا تخالين بحق الجحيم إنكِ فاعله؟ |
Ne çeşit bir oyun oynadığını sanıyorsun sen? | Open Subtitles | أيّ لعبة تخالين نفسك تلعبينها؟ |
Ne yaptığını sanıyorsun sen? Yaralarınıza bakacağım. | Open Subtitles | ما الذي تخالين أنكِ تفعلينه؟ |