"تخبئه" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladığını
        
    • saklıyorsun
        
    • sakladığın
        
    • saklıyor
        
    • sakladığı
        
    • söylemediğin
        
    Oraya gidip, ne sakladığını bulmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منكم أن تقتحموا منزلها وتبحثوا عما تخبئه
    Ne sakladığını düşündüğünü bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما تعتقد أنك تخبئه لقد رأينا ما تستطيع القيام بفعله
    Benden başka ne saklıyorsun? Open Subtitles ما الذي تخبئه عني؟
    Neden saklıyorsun? Open Subtitles لماذا تخبئه الآن؟
    Ona vermek üzere sakladığın başka neyin var? Open Subtitles ما الذي تخبئه له في جعبتك علاوة على ذلك ؟
    Lin muhtemelen onu bir yerlerde saklıyor. Open Subtitles على الارجح لين تخبئه في مكان ما
    - Catherine'nin bunca zamandır sakladığı şeyleri o açığa çıkardı. Open Subtitles "لقد كشف لي ما كانت "كاثرين تخبئه منذ البداية
    Hayatın ne sakladığını nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف أستطعت أن أعرف ما الذي تخبئه الحياة في جعبتها ؟
    Lütfen beni arayıp kardeşinin onu nerede sakladığını söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك أن تعاود الأتصال بي وتخبرني بالمكان الذي تخبئه أختك فيه، حسناً؟
    Eğer ne sakladığını sorarak bulabilecek olsaydık, "saklama" kelimesini yeniden tanımlamamız gerekirdi. Open Subtitles لو كان بالإمكان أن نكتشف ما تخبئه المريضة بمجرد سؤالها "عندئذٍ سيتوجب علينا إعادة تعريف "التخبئة
    Ben fazlasıyla yalnız büyüdüm, bu nedenle ben bunca yıldır benden neyi sakladığını görmek istedim. Open Subtitles لقد كبرت وأنا وحيدة ...لذلك أريد أن أعرف ماكانت تخبئه عني طوال هذه السنوات
    Kaderin sizler için neler sakladığını bilemezsiniz. Open Subtitles لا فكرة لديكما عما تخبئه لكما الحياة
    Benden ne saklıyorsun? Open Subtitles مالذي تخبئه عنّي ؟
    Ne saklıyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تخبئه هنا ؟
    Başka ne saklıyorsun? Open Subtitles هنالك شيئ تخبئه ايضاً؟
    Bir yerlerde saklıyorsun. Open Subtitles حيث تخبئه
    Benden sakladığın bir şey var mı, Darren? Open Subtitles انت هل لديك شي تخبئه تريد اخباري به دارين ؟
    benden sakladığın buydu sen sapkınsın ben hayattayım.. sende öyle. Open Subtitles لقد تركونا لأنهم أعتقدونا وثننين لأنكم وثننين، كلكم هذا ما كنت تخبئه عني
    Ve ayrıca arkanda sakladığın şeyi de alıyorum. Open Subtitles وأيضاً سآخذ أياً ما كنت تخبئه ورائك
    - Burada, altta saklıyor. Open Subtitles إنها تخبئه تحت سريرها - ! ريمي -
    Onu saklıyor! Open Subtitles إنها تخبئه
    Gao'nun Rand'de sakladığı parayı kendi hesabına aktarıyormuş. Open Subtitles الذي كانت "غاو" تخبئه في "راند" إلى حساباته الشخصية.
    Bana söylemediğin birşeyler var gibi. Open Subtitles احس ان هناك شئ تخبئه عنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus