"تخبئين" - Traduction Arabe en Turc

    • saklıyorsun
        
    • sakladığını
        
    • sakladığın
        
    • sakladın
        
    • saklıyordun
        
    • saklıyorsunuz
        
    İçgüdülerini her gün, her dakika saklıyorsun, kimse senin gerçekte kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles تخبئين شهواتك كل يوم وكل دقيقة. حيث لا يعلم أحداً من تكونين ...
    Bilirsin, senin hakkında en çok sevdiğim şeylerden biri bu. bunu sakladğında, en iyi parçayı saklıyorsun. Open Subtitles إن ذلك شئ من تلك الأشياء التي أحبها جداً فيك عندما تخبئينها فإنك تخبئين أفضل جزء منك
    Jüriye göre sen hâlâ bir şeyler saklıyorsun, ve işin gerçeği saklıyorsun da. Open Subtitles بالنسبة لهيئة المحلفين يبدو أنك تخبئين شيئا و الحقيقة هي أنك تفعلين
    - Buraya nasıl girdin? - Anahtarı nereye sakladığını biliyorum. Open Subtitles كيف دخلت الى هنا - أعلم اين تخبئين المفتاح -
    Ve bugün benden sakladığın sırların olduğunu öğreniyorum. Open Subtitles و اليوم إكتشفت أنّك تخبئين عنى بعض الأسرار ؟
    Aşkını bunca zaman sakladın demek. Open Subtitles كنتِ تخبئين حبِك منذ وقت طويل
    - Vay canına! Bunu nerede saklıyordun? Open Subtitles اللعنة, أين كنت تخبئين كل هذا؟
    Neden benden bunu saklıyorsunuz ki? Open Subtitles لماذا قد تخبئين شيئا كهذا عني؟
    Onların hepsini nerede saklıyorsun ki? Open Subtitles أين تخبئين هذه الأشياء بكل الأحوال ؟
    Karen, sen bizden bir şey mi saklıyorsun? Open Subtitles كارين , هل تخبئين شيئاً عنّا ؟
    Çikolatanı mı saklıyorsun? Open Subtitles هل تخبئين الشوكولاته الخاصة بكِ؟
    Bir şeyler saklıyorsun. Biliyorum. Open Subtitles أنتِ تخبئين شيئاً ما , أعلم ذلك
    Ve biliyorum ki, bir şey saklıyorsun. Open Subtitles 26,894 و أنا أعرف أنك تخبئين أمرا ما
    Hırsını bir süredir kovanın içinde saklıyorsun ama artık ışık geçirmeye başladı. Open Subtitles إنكِ تخبئين طموحكِ تحت بوشل (مكيال إنكليزي للحبوب) ولكنه مصباح مشعّ للغاية
    Sadece arkadaş olmak istiyorum, ama sen kendini saklıyorsun. Open Subtitles أريد أن نكون صديقين لكنك تخبئين نفسك
    Ne saklıyorsun benden? Open Subtitles ماذا تخبئين عني؟
    Neler saklıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تخبئين بداخلك؟
    Sana özel süt aldım. Haplarını nerede sakladığını biliyorum. Open Subtitles اشتريت حليبا خاصا من أجلك، أعرف أين تخبئين أقراص دوائك
    Kendisi davranış uzmanı. Ondan bir şey sakladığını biliyor olmalı. Open Subtitles إنه متخصص في علم السلوكيّات لا بد أن يعرف أنك تخبئين شيئاً عنه
    Kendisi davranış uzmanı. Ondan bir şey sakladığını biliyor olmalı. Open Subtitles إنه متخصص في علم السلوكيّات لا بد أن يعرف أنك تخبئين شيئاً عنه
    Etrafa bir şeyler saklardın ve bir şekilde sakladığın yerin harfleri ortaya çıkardı. Open Subtitles أنتِ تخبئين الأشياء وهم يقومون بلفظ الكلمة بطريقة ما
    Seni yanlız bırakmalarını istiyorsan, yedek anahtarı sakladığın yeri değiştirmelisin. Open Subtitles إذا أردت أن يدعك أحدهم وشأنك أظن أن عليك تغير المكان الذي تخبئين فيه المفتاح الإحتياطي
    Malı nereye sakladın? Open Subtitles أين تخبئين البضاعة.
    Bizden kuzenini mi saklıyordun? Open Subtitles أين كنتي تخبئين أبنة عمك عنا؟
    Altın parmağınızı bu elbisede nereye saklıyorsunuz? Open Subtitles أين تخبئين ذهبك فى هذا الزى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus