"تخبرني بالحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçeği söylemeni
        
    • Bana gerçeği
        
    • gerçeği söylemedin
        
    • doğruyu söylesen
        
    • doğruyu söylemedin
        
    Bana Gerçeği söylemeni bekliyorum. Open Subtitles أتوقّع منك أن تخبرني بالحقيقة.
    Bana Gerçeği söylemeni istiyorum! Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالحقيقة
    Karımın Bana gerçeği söylemediğini tek bir yöntemle öğrenebilirdim. Open Subtitles واكتشفته بالطريقة الوحيدة التي أستطيعها بالنظر إلى حقيقة أن زوجتي لا تخبرني بالحقيقة
    Yardım etmeye çalışıyorum ama bunu yapabilmem için Bana gerçeği anlatmalısın. Open Subtitles اسمع , أنا أحاول مساعدتك و لكن لكي أتمكن من فعل ذلك , عليك أن تخبرني بالحقيقة
    Daniel, neden Bana gerçeği söylemedin? Open Subtitles دانيال , لما لا تخبرني بالحقيقة ؟
    doğruyu söylesen iyi edersin yoksa bıçağı yiyeceksin. Beni takip mi ettin? Open Subtitles ...يفضّل أن تخبرني بالحقيقة وإلا هل كنت تتبعني ؟
    Ama hiçbir zaman doğruyu söylemedin. Open Subtitles لطالما كنت صارماً للغاية حول إخبارك بالحقيقة لكنك لم تخبرني بالحقيقة مطلقاً
    Gerçeği söylemeni. Open Subtitles أريدك ان تخبرني بالحقيقة
    Gerçeği söylemeni. Open Subtitles أريدك ان تخبرني بالحقيقة
    Bana Gerçeği söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك ان تخبرني بالحقيقة.
    Gerçeği söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بالحقيقة
    - Gerçeği söylemeni istiyorum. Open Subtitles - أريدك أن تخبرني بالحقيقة ...
    Yardım etmeye çalışıyorum ama bunu yapabilmem için Bana gerçeği anlatmalısın. Open Subtitles أحاول مساعدتك، لكن لأفعل ذلك يجب أن تخبرني بالحقيقة
    Pekâlâ, ama şunu bil, ...sen Bana gerçeği söyleyene kadar araştırmayı bırakmayacağım. Open Subtitles حسناً, لكن أحيطك علماً لن أتوقف حتّى تخبرني بالحقيقة
    Bunu Bana gerçeği söyledikten sonra konuşabiliriz. Open Subtitles حسنا , يمكننا ان نناقش هذا الموضوع بعد ان تخبرني بالحقيقة
    O yüzden bana doğruyu söylesen iyi edersin. Open Subtitles لذا, يجب ان تخبرني بالحقيقة
    Dinle Frank. Bana doğruyu söylesen iyi edersin. Open Subtitles ( فرانك) يجب أن تخبرني بالحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus