"تخبرني بشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • şey söylemedi
        
    • bana birşeyler söyle
        
    • Bana bir şey söylemene gerek
        
    Lily hiçbir şey söylemedi. Neden ona sormuyorsun? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    Lily bir şey söylemedi. Neden sadece ona sormuyorsun? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    Hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles هل أخبرتك لماذا ؟ لم تخبرني بشيء
    ...neden kendi hakkımda bana birşeyler söyle miyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بشيء عن نفسي؟
    ...neden kendi hakkımda bana birşeyler söyle miyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بشيء عن نفسي؟
    Bana bir şey söylemene gerek yok. Open Subtitles -لن تخبرني بشيء
    Bana bir şey söylemene gerek yok. Open Subtitles -لن تخبرني بشيء
    Psikiyatrik testlerin bana hiçbir şey söylemedi. Ama idrar testin söyledi. Open Subtitles نتائج اختبارك النفسيّ لم تخبرني بشيء
    Bana hiçbir şey söylemedi. Söyle bana. Open Subtitles أنها لم تخبرني بشيء
    Bilmiyorum. Bir şey söylemedi. Open Subtitles لا أعلم لم تخبرني بشيء
    Bana bu konu hakkında herhangi bir şey söylemedi. Open Subtitles لم تخبرني بشيء عن هذا الأمر
    Sarah bana hiçbir şey söylemedi, tamam mı? Ben kendim çözdüm gibi. Open Subtitles اسمعي، (سارة) لم تخبرني بشيء قط، لقد إستطعت اكتشافه فحسب.
    Sarah bana hiçbir şey söylemedi, tamam mı? Ben kendim çözdüm gibi. Open Subtitles اسمعي، (سارة) لم تخبرني بشيء قط، لقد إستطعت اكتشافه فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus