"تخبرني عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemediğin
        
    • bahsetmemiştin
        
    • Bana ondan
        
    • Bana anlatmadığın
        
    Evet, bana babandan da bahsetmemiştin. Bana söylemediğin bir sürü şey var. Open Subtitles و انت لم تخبرني عنه هو أيضا هل هنالك أمور أخرى لم تخبرني عنها ؟
    Bana ne saklaman gerektiğini sordun işte bana söylemediğin bir şey. Open Subtitles أنا لم يكن لذكرها. سألتني ما تخفيه، - - وكان هناك شيء أنت لم تخبرني عنه.
    Formentera Adası planı hoş duruyor. Bana hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles مشروع فورمينترا يبدو جميلاً لم تخبرني عنه من قبل
    Bana ondan hiç bahsetmedin. Open Subtitles هي لم تخبرني عنه
    Bana anlatmadığın bir şey yokmuş gibi davranma. Open Subtitles لا تدعي وكأن لا مخطط لديك لا تخبرني عنه
    Bana söylemediğin bir şey var. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرني عنه
    Bana söylemediğin bir şey mi var? Open Subtitles شيء لا تخبرني عنه
    Bana söylemediğin ne var? Open Subtitles ماذا هناك ولا تخبرني عنه ؟
    Bana söylemediğin şey ne? Open Subtitles مالشيء الذي لمّ تخبرني عنه ؟
    Hiç bahsetmemiştin. Open Subtitles - من هذا ؟ أنت لم تخبرني عنه أبداَ
    Bana ondan daha önce neden bahsetmedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عنه من قبل؟
    Bana anlatmadığın bir şey var. Open Subtitles هناك شيء لست تخبرني عنه
    Bana anlatmadığın başka birisi. Open Subtitles هنالك شخص لم تخبرني عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus