Bundan 20 yıl sonra kızımla birlikte mi çalışacağımı söylüyorsun. | Open Subtitles | لذا، هل تخبرينني أنه بعد عشرون عاماً سأعمل مع إبنتي؟ |
Bana bir hafta olduğunu mu söylüyorsun ve hâlâ bana Indra ile baş başa beş dakika ayarlayamıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تخبرينني أنه مر أسبوع ولازلتن لا تستطيعون الحصول لي على خمس دقائق مع أندرا |
OAB'a katılamayacağımı mı söylüyorsun bana? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنه لايمكنني الإنضام للجمعية؟ |
- Bebeğimi bulmama yardım edebileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنه يمكنك مساعدتي في إيجاد طفلي ؟ |
Saldırdığını, nefsi müdafaa olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنت تخبرينني أنه دفاع عن النفس أنه هاجمك |
İhtiyaç duyduğu tıbbi yardımın aciliyeti sebebiyle mahkeme prosedürlerini bekleyemeyeceğimizi söylüyorsun. | Open Subtitles | أنت تخبرينني أنه بحاجة لإسعاف طبي مستعجل والذي لا يمكننا توفيره نظراً لبطئ إجراءات القضاء. |
Sende olmadığını mı söylüyorsun şimdi? | Open Subtitles | إذاً، أنتِ تخبرينني أنه ليس بحوذتكِ ؟ |
Şimdiyse bana yeni bir başlangıç yapacağımı söylüyorsun. | Open Subtitles | و الان تخبرينني أنه لدي بداية جديدة |
Bana onun bu odada olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنه موجود في هذه الغرفة؟ |